le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe qui pousse dans l'eau. Il a un rhizome arrondi ou une tige souterraine. C'est 8 cm de long. Les feuilles mesurent environ 70 cm de diamètre. Ils sont ronds et avec une fente au centre. Les feuilles flottent. Ils sont verts et il y a des dents régulièrement espacées autour du bord. Celles-ci mesurent environ 0,45 cm de long. Les fleurs mesurent 12 cm de diamètre. Ils se produisent seuls sur des tiges à environ 50 cm au-dessus de l'eau. Il y a 4 sépales et 34 pétales. Les sépales mesurent 5 cm de long et sont verts avec des taches violettes. Les pétales sont pour la plupart blancs. Les fleurs s'ouvrent le jour et se ferment la nuit. Le fruit est une baie d'environ 5 cm de diamètre. C'est rond{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb which grows in water. It has an upright rounded rhizome or underground stem. This is 8 cm long. The leaves are about 70 cm across. They are round and with a split to the centre. The leaves float. They are green and there are evenly spaced teeth around the edge. These are about 0.45 cm long. The flowers are 12 cm across. They occur singly on stems about 50 cm above the water. There are 4 sepals and 34 petals. The sepals are 5 cm long and green with purple spots. The petals are mostly white. The flowers open during the day and close at night. The fruit is a berry about 5 cm across. It is round{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines ou de division du rhizome{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed or division of the rhizome{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 128 (As Nymphaea lotus var. australis) ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1997, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 7. Lothian. p 47 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 112 ; Paczkowska, G . & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Calatogue. Western Australian Herbarium. p 412 ; Stephens, K.M., & Dowling, R.M., 2002, Wetland Plants of Queensland. A field guide. CSIRO p 56 ; Telopea 4:637. 1992
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :