Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Lamiales >
Lamiaceae > Vitex > Vitex megapotamica - idu : 40802
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Lamiales > Lamiaceae > Vitex
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Vitex megapotamica (Spreng.) Moldenke

    • Synonymes

      :

      Bignonia megapotamica Spreng, Psilogyne viticifolia DC, Vitex montevidensis Cham, Vitex multinervis (Cham.) Schauer, Vitex taruma Mart, Vitex viticifolia (DC.) B. L. Rob

    • Noms anglais et locaux

      :

      Taruma ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbre qui perd ses feuilles. Il atteint 10-25 m de haut. Le tronc peut mesurer entre 40 et 60 cm de diamètre. Les fruits mesurent environ 2 cm de diamètre{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A tree that loses its leaves. It grows 10-25 m tall. The trunk can be 40-60 cm across. Fruit are about 2 cm across{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les jeunes arbres poussent rapidement{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Young trees grow quickly{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines fraîches. Ils germent en 40 à 60 jours et peuvent être mis en pépinière et transplantés{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from fresh seeds. They germinate in 40-60 days and can be put in a nursery and transplanted{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit{{{0(+x).

    Détails

    : Les fruits sont consommés crus{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The fruit are eaten raw{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Les fruits sont sucrés mais pas très appréciés{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The fruit are sweet but not very popular{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. Il pousse dans les forêts de pins et les forêts semi-décidues. Il peut pousser dans des sols secs et humides. Il a besoin d'une position ensoleillée. En Argentine, il pousse en dessous de 500 m au-dessus du niveau de la mer{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It grows in pine forests and semi-deciduous forests. It can grow in dry and wet soils. It needs a sunny position. In Argentina it grows below 500 m above sea level{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Argentine, Bolivie, Brésil, Paraguay, Amérique du Sud *, Uruguay{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Argentina, Bolivia, Brazil, Paraguay, South America*, Uruguay{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Également mis dans la famille des Verbenaceae{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Also put in the family Verbenaceae{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Fern, K., 2012, Tropical Species Database http://theferns.info/tropical/ ; Grandtner, M. M. & Chevrette, J., 2013, Dictionary of Trees, Volume 2: South America: Nomenclature, Taxonomy and Ecology. Academic Press p 695 ; INFOODSUpdatedFGU-list.xls ; Kinupp, V. F., 2007, Plantas alimenticias nao-convencionais da regiao metropolitana de Porto Alegre, RS, Brazil p 80 ; Kinupp, V. F. & Bergman, I., 2008, Protein and minerals of native species, potential vegetables and fruits. Cienc.Tecnol. Aliment. Vol. 28 No. 4 Campinas Oct/Dec. ; Kujawska, M. & Luczaj, L., 2015, Wild Edible Plants Used by the Polish Community in Misiones, Argentina. Human Ecology 43:855-869 ; NYBG herbarium "edible"

    • Recherche de/pour :








Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !