le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre. Il atteint 16 m de haut. Il a de petits contreforts à la base. Le tronc fait 1,5 m autour. Il perd ses feuilles au cours de l'année. L'écorce est grise et s'écaille en morceaux oblongs laissant une écorce de couleur claire en dessous. Les feuilles ont 3-5 lobes répartis comme des doigts sur une main. Les tiges des feuilles mesurent 8 cm de long. Les feuilles sont veloutées avec des poils sur les deux faces. Les arbres sont séparés mâles et femelles. Les fleurs sont rouge terne ou vert jaunâtre. Ils sont en petits groupes sur les tournages de l'année dernière. Le fruit forme 3-5 parties en forme de bateau. Il y a environ 12 graines dans chaque section. La couche autour des graines est jaune{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree. It grows 16 m high. It has small buttresses at the base. The trunk is 1.5 m around. It loses its leaves during the year. The bark is grey and flakes off in oblong pieces leaving a light coloured bark underneath. The leaves have 3-5 lobes spread out like fingers on a hand. The leaf stalks are 8 cm long. The leaves are velvety with hairs on both surfaces. Trees are separately male and female. The flowers are dull red or yellowish-green. They are in small groups on last year's shoots. The fruit form 3-5 boat shaped parts. There are about 12 seeds in each section. The layer around the seeds is yellow{{{0(+x).
Production
:
La gomme est tapotée en sculptant les arbres au début de la saison des pluies{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The gum is tapped by carving the trees at the beginning of the rainy season{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Les feuilles ne sont consommées qu'occasionnellement{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The leaves are only occasionally eaten{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse dans les savanes boisées sèches à feuilles caduques. C'est souvent le long des berges des rivières. Il pousse au Sahel. Il peut pousser dans des endroits arides. Il peut pousser dans des sols pauvres{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in dry deciduous savannah woodland. It is often along river-banks. It grows in the Sahel. It can grow in arid places. It can grow in poor soils{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Angola, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Afrique centrale, Afrique de l'Est, Érythrée, Guinée, Guinée, Guinée-Bissau, Nigéria, Sahel, Sénégal, Somalie, Soudan du Sud, Soudan, Togo, Ouganda, Afrique de l'Ouest{{{0(+x) (traduction automatique).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Achigan-Dako, E, et al (Eds), 2009, Catalogue of Traditional Vegetables in Benin. International Foundation for Science. ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 5. Kew. ; Centurie de plantes d'Afrique 61. 1826 (F. Cailliaud, Voy. Meroe4:354. 1827) ; Dalziel, J. M., 1937, The Useful plants of west tropical Africa. Crown Agents for the Colonies London. ; Grivetti, L. E., 1980, Agricultural development: present and potential role of edible wild plants. Part 2: Sub-Saharan Africa, Report to the Department of State Agency for International Development. p 25 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 36 ; Janaki, B. & R. B. Sashidhar, 1998, Physico-chemical analysis of gum kondagogu
(Cochlospermum gossypium): a potential food additive. Food Chemistry, Vol. 61, No. 1/2, pp. 231-236 ; Keay, R.W.J., 1989, Trees of Nigeria. Clarendon Press, Oxford. p 128 ; Kristensen, M and Lykke, A. M., 2003, Informant-Based Valuation of Use and Conservation Preferences of Savanna Trees in Burkina Faso. Economic Botany, Vol 57, No. 2, pp. 203-271 ; Maydell, H. von, 1990 Trees and shrubs of the Sahel: their characteristics and uses. Margraf. p 377 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 189 ; Wickens, G.E., 1995, Edible Nuts. FAO Non-wood forest products. FAO, Rome. p156
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :