le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste. Il pousse 80 cm de haut. Les feuilles sont presque opposées. Ils sont brillants et vert clair dessus et vert terne dessous. Les fleurs sont en groupes ou environ 5 à l'aisselle des feuilles. Ils sont jaune-orange. Les fruits sont orange. Ils mesurent environ 3 cm de diamètre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. It grows 80 cm high. The leaves are almost opposite. They are shiny and light green above and dull green underneath. The flowers are in groups or about 5 in the axils of leaves. They are yellow-orange. The fruit are orange. They are about 3 cm across{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Il est surtout consommé par les enfants{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is eaten especially by children{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante subtropicale. Il pousse dans des endroits chauds et arides avec une saison sèche marquée. Il pousse dans les sables profonds. Il pousse entre 250 et 600 m d'altitude. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a subtropical plant. It grows in hot arid places with a marked dry season. It grows in deep sands. It grows between 250-600 m above sea level. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Cheikhyoussef, A & Embashu, W., 2013, Ethnobotanical knowledge on Indigenous fruits in Ohangwena and Oshito regions in Northern Namibia. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 9:34 ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 151 ; Lee, 1979, ; Leger, S., 1997, A Description of Today's Use of Plants in West Bushmanland (Namibia). German Development Service. PO Box 220035, 14061 Berlin, Germany. http://www.sigridleger.de/book/ ; Maguire, 1978, ; Marshall, 1976, ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 81 ; Rodin, 1985, ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 7th April 2011] ; van Wyk, Be., & Gericke, N., 2007, People's plants. A Guide to Useful Plants of Southern Africa. Briza. p 56
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :