le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Un arbuste. Il a des coureurs. Il atteint une hauteur de 1 à 1,2 m. Les feuilles sont grandes. Ils sont en forme de rein. Ils mesurent 1 à 1,2 m de diamètre. Les fleurs sont blanc verdâtre et en têtes encombrées. Ils apparaissent avant les feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. It has runners. It grows 1-1.2 m high. The leaves are large. They are kidney shaped. They are 1-1.2 m across. The flowers are greenish-white and in crowded heads. They appear before the leaves{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées par division. Ils peuvent être cultivés à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown by division. They can be grown from seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
-la longue tige de la feuille est pelée et marinée au Japon ; elles sont assaisonnées avec du sel ou une sauce soja ; elles sont utilisées dans des soupes ;
-les boutons floraux sont utilisés comme légume et condiment ; ils sont consommés à l'état vertµ{{{0(+x)µ.(1*)
Partie testée
: tiges de feuilles crues{{{0(+x) (traduction automatique).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 76Le Potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles peu connues ou inconnues (livre, pages 197 à 199, par A. Paillieux et D. Bois) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Award 34th Demidovian Prize 212. 1866 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 201 ; Chen, B. & Qiu, Z., Consumer's Attitudes towards Edible Wild Plants, Ishikawa Prefecture, Japan. p 24 www.hindawi.com/journals/ijfr/aip/872413.pdf ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1015 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 41 ; Food Composition Tables for use in East Asia FAO https://www.fao.org/infoods/directory No. 422 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 472 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 229 ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 741 ; Jackes, D. A., Edible Forest Gardens ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Larkcom, J., 1991, Oriental Vegetables, John Murray, London, p 131 ; Levy-Yamamori, R., & Taaffe, G., 2004, Garden Plants of Japan. Timber Press. p 346 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 185 ; Pemberton, R. W. & Lee, N. S., 1996, Wild Food Plants in South Korea: Market Presence, New Crops, and Exports to the United States. Economic Botany, Vol. 50, No. 1, pp. 57-70 ; Romanowski, N., 2007, Edible Water Gardens. Hyland House. p 77 ; Slocum, P.D. & Robinson, P., 1999, Water Gardening. Water Lilies and Lotuses. Timber Press. p 129 ; Solomon, C., 2001, Encyclopedia of Asian Food. New Holland. p 103 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :