le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste ou un petit arbre. Il atteint 7 à 10 m de haut. Les feuilles sont simples et étroitement ovales. Ils mesurent 5-11 cm de long sur 3-6 cm de large. Les fleurs sont en groupes composés aux extrémités des branches. Celles-ci mesurent 3-4 cm de long sur 4-5 cm de large. Il y a 20-30 fleurs dans un groupe. Les fleurs mesurent environ 1 cm de diamètre. Le fruit est de forme ronde aplatie et mesure 5-8 mm de diamètre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub or small tree. It grows 7-10 m tall. The leaves are simple and narrowly oval. They are 5-11 cm long by 3-6 cm wide. The flowers are in compound groups at the ends of the branches. These are 3-4 cm long by 4-5 cm wide. There are 20-30 flowers in a group. The flowers are about 1 cm across. The fruit is a flattened round shape and 5-8 mm across{{{0(+x).
Production
:
En Chine, les plantes fleurissent en mai et juin et fructifient de juillet à septembre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : In China plants flower in May and June and fruit in July to September{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tempérée. Il pousse sur les pentes des forêts sèches et des forêts de feuillus sempervirentes entre 900 et 3 200 m d'altitude. Au Sichuan et au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It grows on slopes in dry forests and in evergreen broad-leaved forests between 900-3,200 m above sea level. In Sichuan and Yunnan{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Geng, Y., et al, 2016, Traditional knowledge and its transmission of wild edibles used by the Naxi in Baidi Village, northwest Yunnan province. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine. 12:10 ; Kang, Y., et al, 2014, Wild food plants used by the Tibetans of Gongba Valley (Zouqu country, Gansu, China) Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 10:20 (As Sorbus xanthoneura) ; www.efloras.org Flora of China Volume 9
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :