le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste à feuilles persistantes. Les feuilles sont épaisses et coriaces. Ils sont verts dessus et ont des écailles rouillées dessous. Les fleurs sont en forme de cloche et blanches. Ils se produisent en rangées le long de la nouvelle croissance{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : An evergreen shrub. The leaves are thick and leathery. They are green above and have rusty scales underneath. The flowers are bell shaped and white. They occur in rows along new growth{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées par graines ou par division. Il peut être coupé après la floraison{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown by seed or by division. It can be cut back after flowering{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: ATTENTION L'ébullition peut libérer une toxine nocive appelée andromédotoxine.
Pour éviter la toxine, les feuilles sont mises dans l'eau et exposées directement au soleil pour produire du «thé du soleil»{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : CAUTION Boiling can release a harmful toxin called andromedotoxin.To avoid the toxin the leaves are put into water and put in direct sunlight to produce "sun tea"{{{0(+x).
C'est une plante tempérée. Il a besoin d'un sol humide et acide. Il a besoin d'une position ombragée protégée. Il est résistant au gel mais endommagé par la sécheresse{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It needs moist, acid soil. It needs a protected shaded position. It is resistant to frost but damaged by drought{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."http://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 242 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 254 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 95 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 215 ; Methodus 457. 1794 ; Urgamal, M., Oyuntsetseg, B., Nyambayar, D. & Dulamsuren, Ch. 2014. Conspectus of the vascular plants of Mongolia. (Editors: Sanchir, Ch. & Jamsran, Ts.). Ulaanbaatar, Mongolia. “Admon“ Press. 334pp. (p. 79-90).
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :