le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre ou un arbuste épineux. Il perd ses feuilles au cours de l'année. Il atteint une hauteur de 2 à 12 m. Les feuilles mesurent 4 à 9 cm de long sur 2 à 5 cm de large. Ils ont 3 veines principales. Les jeunes feuilles sont velues en dessous. Les pousses fleuries mesurent 1 à 2 cm de long. Les pétales sont en forme de cuillère et mesurent 1,5 mm de long. Les fleurs sont blanches ou jaunes ou vertes. Le fruit est de forme ronde aplatie et mesure 2-3 cm de diamètre. Les graines sont plates et mesurent 7 à 8 mm de diamètre. Ils sont enfermés dans une pierre de 15 mm de diamètre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A spiny tree or shrub. It loses is leaves during the year. It grows 2-12 m tall. The leaves are 4-9 cm long by 2-5 cm wide. They have 3 main veins. The young leaves are hairy underneath. The flowering shoots are 1-2 cm long. The petals are spoon shaped and 1.5 mm long. The flowers are white or yellow or green. The fruit is a flattened round shape and 2-3 cm across. The seeds are flat and 7-8 mm across. They are enclosed in a stone 15 mm across{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les fruits mûrs sont consommés frais et crus.
Les fruits mûrs (bruns) sont bouillis avec de l'eau additionnée d'un peu de sucre, puis mangés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The ripe fruit are eaten fresh and raw. The ripe (brown) fruit are boiled with some water with a little sugar added, then eaten{{{0(+x).
C'est une plante tropicale. Il pousse sur du basalte ou du grès. C'est souvent le long des cours d'eau. Il pousse du niveau de la mer à 200 m au-dessus du niveau de la mer{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows on basalt or sandstone. It is often along watercourses. It grows from sea level to 200 m above sea level{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Paczkowska, G . & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Calatogue. Western Australian Herbarium. p 511 ; Smith, N. M., 1991, Ethnobotanical Field Notes from the Northern Territory, Australia, J. Adelaide Bot. Gard. 14(1): 1-65 ; Smith, Nicholas et al. 1993, Ngarinyman Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from the Victoria River Area Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 16. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 47, 48. ; Wheeler, J.R.(ed.), 1992, Flora of the Kimberley Region. CALM, Western Australian Herbarium, p 632 ; Wightman, Glenn et al. 1994, Gurindji Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Daguragu Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 18. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 55, 54.
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :