le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste. Il atteint une hauteur de 0,9 à 4,5 m et une largeur de 2 m. Il perd principalement ses feuilles mais peut garder la plupart des feuilles dans les climats doux. Les feuilles sont larges et ont des dents le long du bord. Les feuilles sont de papier et mesurent 4 à 8 cm de long. Les fleurs se développent tandis que l'arbuste est presque sans feuilles. Les fleurs sont blanches ou rouge clair. Le fruit est noir pourpre et large de 12 mm. Le fruit est comestible{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. It grows 0.9-4.5 m tall and spreads 2 m wide. It mostly loses its leaves but can keep most leaves in mild climates. The leaves are broad and have teeth along the edge. The leaves are papery and 4-8 cm long. The flowers develop while the shrub is almost leafless. The flowers are white or light red. The fruit is purple-black and 12 mm wide. The fruit is edible{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont issues de boutures ligneuses ou semi-ligneuses. Normalement, un mélange de variétés est planté pour encourager la pollinisation croisée car l'autopollinisation n'est pas toujours efficace{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from woody or semi-woody cuttings. Normally a mixture of varieties are planted to encourage cross pollination as self pollination is not always efficient{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les fruits sont consommés crus. Ils peuvent également être cuits, séchés ou utilisés dans les muffins, les confitures, les tartes, les crêpes et autres aliments. Le peut être utilisé pour les gelées et les jus{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw. They can also be cooked, dried or used in muffins, jams, pies, pancakes and other foods. The can be used for jellies and juices{{{0(+x).
C'est une plante tempérée. L'exigence de refroidissement est de 400 à 500 heures de refroidissement par hiver avec des températures inférieures à 7 ° C. Ils ont besoin d'un sol acide avec un pH de 4,5-5,5. Ils ont besoin d'un bon drainage et d'un sol sableux. Ils résistent à la chaleur et à la sécheresse. Il convient aux zones de rusticité 8-10{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. The chilling requirement is 400-500 chilling hours per winter with temperatures below 7°C. They need an acid soil with pH of 4.5-5.5. They need good drainage and a sandy soil. They are heat and drought resistant. It suits hardiness zones 8-10{{{0(+x).
Localisation
:
Australie, Brésil, Amérique du Nord, Amérique du Sud, USA *{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Australia, Brazil, North America, South America, USA*{{{0(+x).
Notes
:
C'est une plante hexaploïde{{{0(+x) (traduction automatique).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Cull, B.W., 1995, Fruit Growing in Warm Climates. Reed. p 150 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1453 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 96 ; Flowerdew, B., 2000, Complete Fruit Book. Kyle Cathie Ltd., London. p 66 ; Glowinski, L., 1999, The Complete Book of Fruit Growing in Australia. Lothian. p 158 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 304 ; INFOODS:FAO/INFOODS Databases ; Jackes, D. A., 2007, Edible Forest Gardens ; John, L., & Stevenson, V., 1979, The Complete Book of Fruit. Angus & Robertson p 84 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 244 ; Lorenzi, H., Bacher, L., Lacerda, M. & Sartori, S., 2006, Brazilian Fruits & Cultivated Exotics. Sao Paulo, Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. p 408 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; TodaFruta.com.br ; Torreya 31:71. 1931 ; Trehane, J., 2004, Blueberries, Cranberries and Other Vacciniums. Timber Press. p 168 ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 373
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :