le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une petite plante herbacée annuelle touffue. Il atteint 50 cm de haut. Il a une base ligneuse et de nombreuses branches. Les branches ont 2 côtes et des poils blanchâtres. Les feuilles sont simples et étroites. Ils sont couverts de poils. Les feuilles mesurent 1,2 à 4 cm de long et 0,1 à 0,2 cm de large. Les fleurs sont rouges et longues de 3 mm. Ils se produisent en petites grappes à l'aisselle des feuilles. Les fruits sont des gousses arrondies et pointues. Ils mesurent 1,5 à 2 mm de long. Il y a une graine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small bushy annual herb. It grows to 50 cm tall. It has a woody base and many branches. The branches have 2 ribs and whitish hairs. The leaves are simple and narrow. They are covered with hairs. Leaves are 1.2-4 cm long and 0.1-0.2 cm wide. Flowers are red and 3 mm long. They occur in small clusters in the axils of leaves. The fruit are pods which are rounded and with a point. They are 1.5-2 mm long. There is one seed{{{0(+x).
Production
:
En Australie, les fleurs et les fruits sont produits de mars à juillet{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : In Australia, flowers and fruit are produced in March to July{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: La plante est battue et les graines broyées en farine pour le pain. En grandes quantités, il peut provoquer un gonflement de la bouche{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The plant is threshed and the seeds ground into flour for bread. In large amounts it can cause swelling of the mouth{{{0(+x).
Une plante tropicale. En Papouasie-Nouvelle-Guinée, il se trouve dans les basses terres à moins de 100 m d'altitude. Il pousse sur des plaines sablonneuses ou des dunes. Il convient aux régions tropicales saisonnières sèches. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. In Papua New Guinea it is in the lowlands below 100 m altitude. It grows on sandy plains or dunes. It suits seasonally dry tropical regions. It can grow in arid places{{{0(+x).
Original : Afghanistan, Africa, Asia, Australia, Bangladesh, Bhutan, Cambodia, Cape Verde, China, East Africa, East Timor, Eritrea, Ethiopia, Himalayas, India, Indochina, Indonesia, Laos, Mauritania, Myanmar, Nepal, New Caledonia, Niger, Pacific, Pakistan, Papua New Guinea, PNG, Philippines, Reunion, Saudi Arabia, SE Asia, Sri Lanka, Sudan, Taiwan, Thailand, Timor-Leste, Vietnam, West Africa, Yemen{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 700 espèces d'Indigofera. Composition chimique (après église): eau = 9,3%. Albuminoïdes: 34,3%. Glucides (solubles): 43,4%. Huile = 3,0%. Fibre = 6,5%. Cendres = 3,5%{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 700 Indigofera species. Chemical composition (after Church): Water = 9.3%. Albuminoids: 34.3%. Carbohydrate (soluble): 43.4%. Oil = 3.0%. Fibre = 6.5%. Ash = 3.5%{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 288 ; BHANDARI, ; Dobriyal, M. J. R. & Dobriyal, R., 2014, Non Wood Forest Produce an Option for Ethnic Food and Nutritional Security in India. Int. J. of Usuf. Mngt. 15(1):17-37 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1990, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 5. Lothian. p 420 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; GAMMIE, ; GUPTA & KANODIA, ; ILDIS Legumes of the World http:www:ildis.org/Legume/Web ; Kenneally, K.E., Edinger, D. C., and Willing T., 1996, Broome and Beyond, Plants and People of the Dampier Peninsula, Kimberley, Western Australia. Department of Conservation and Land Management. p 157 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 137 ; Low, T., 1992, Bush Tucker. Australiaâ's Wild Food Harvest. Angus & Robertson. p 101 ; Observ. bot. 4:29. 1786-1787 ; Paczkowska, G . & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Calatogue. Western Australian Herbarium. p 434 ; Pham-Hoang Ho, 1999, An Illustrated Flora of Vietnam. Nha Xuat Ban Tre. p 908 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 29th April 2011] ; SAXENA, ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 84 ; Verdcourt, B., 1979, Manual of New Guinea Legumes. Botany Bulletin No 11, Division of Botany, Lae, Papua New Guinea. p 353 ; WATT, ; Wheeler, J.R.(ed.), 1992, Flora of the Kimberley Region. CALM, Western Australian Herbarium, p 409, 410 (Drawing)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :