le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe. La tige est dressée. Il atteint 1 à 2,5 m de haut. Il y a de nombreuses feuilles étroites. Ils mesurent 5 à 10 cm de long. Les fleurs sont violettes. Ils sont en groupes de 5 à 7 cm de long. Le fruit est une capsule qui a 4 côtés inclinés et 4 sillons le long. Il est finement velu. Il a un bec court et large. Les graines sont noires{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. The stem is erect. It grows 1-2.5 m tall. There are many narrow leaves. They are 5-10 cm long. The flowers are purple. They are in groups 5-7 cm long. The fruit is a capsule that has 4 angled sides and has 4 furrows along it. It is finely hairy. It has a short, broad beak. The seeds are black{{{0(+x).
Production
:
Les feuilles sont ramassées pendant la saison des pluies. Les feuilles séchées peuvent être conservées plusieurs mois. Ils peuvent également être mis en poudre et stockés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Leaves are collected during the rainy season. Dried leaves can be stored for several months. They can also be powdered and stored{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les feuilles sont flétries puis cuites et mangées. Ils sont visqueux. Les feuilles peuvent être séchées et stockées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The leaves are wilted then cooked and eaten. They are slimy. The leaves can be dried and stored{{{0(+x).
Un légume mineur d'importance locale{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A minor vegetable of local importance{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Au Malawi, il pousse mieux à 1 000 m d'altitude et atteindra 2 100 m d'altitude. En Tanzanie, il pousse entre 400 et 2400 m au-dessus du niveau de la mer{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. In Malawi it grows best at 1,000 m altitude and will grow to 2,100 m altitude. In Tanzania it grows between 400-2,400 m above sea level{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ann. Cons. Ultramar. (Portugal), Parte Nao Off. ser. 1, 55:588. 1859 ("1858") (Apont.) (Trans. Linn. Soc. London 27:51. 1869) ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 53 ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 290 ; Grubben, G. J. H. and Denton, O. A. (eds), 2004, Plant Resources of Tropical Africa 2. Vegetables. PROTA, Wageningen, Netherlands. p 463 ; Jansen, P.C.M., 2004. Sesamum angolense Welw. [Internet] Record from Protabase. Grubben, G.J.H. & Denton, O.A. (Editors). PROTA (Plant Resources of Tropical Africa), Wageningen, Netherlands. < http://database.prota.org/search.htm>. Accessed 22 October 2009 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 100 ; Kakeya, 1976, ; Malaisse, F., 1997, Se nourrir en floret claire africaine. Approche ecologique et nutritionnelle. CTA., p 67 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 211 ; Msola, D. K., 2007, The role of Wild Foods in Household Income and Food Security in Mufundi District, Tanzania. Morogoro, Tanzania. p 46 ; Nyongesa, B. O., et al, 2014, Genetic relationship between sesame (Sesamum indicum L.) and related wild species based on chromosome counts and isozyme markers. African Journal of Agricultural Research. 9(10) pp. 1052-1060 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 160 ; Ruffo, C. K., Birnie, A. & Tengnas, B., 2002, Edible Wild Plants of Tanzania. RELMA p 606 ; Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 73 ; Williamson, J., 2005, Useful Plants of Malawi. 3rd. Edition. Mdadzi Book Trust. p 224
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :