le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
: Le rhizome est séché au soleil et conservé pour une utilisation ultérieure.
Le rhizome peut être consommé frais. Ils ont été utilisés comme substitut du sucre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The rhizome is sun dried and stored for later use.The rhizome can be eaten fresh. They have been used as a substitute for sugar{{{0(+x).
C'est une plante tempérée. Il pousse sur les falaises et les pentes rocheuses. Il convient aux zones de rusticité 5-8{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It grows on cliffs and rocky slopes. It suits hardiness zones 5-8{{{0(+x).
Localisation
:
Canada, Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Jackes, D. A., Edible Forest Gardens ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 381 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 425
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :