le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe charnue. Il atteint 30 cm de haut. Le porte-greffe est élancé et se ramifie librement. Les feuilles et les tiges sont de couleur foncée. Les fleurs sont rouge foncé. Ils sont en épi dense{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A fleshy herb. It grows 30 cm tall. The rootstock is slender and branches freely. The leaves and stems are dark coloured. The flowers are dark red. They are in a dense spike{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les feuilles sont ajoutées aux soupes.
Les racines sont consommées crues ou cuites. Ils sont utilisés dans les soupes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The leaves are added to soups.The roots are eaten raw or cooked. They are used in soups{{{0(+x).
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :