le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste brouillé. Les feuilles sont alternes et simples. Ils sont durs. Ils mesurent 9 à 15 cm de long sur 4 à 8 cm de large. Les fleurs sont jaunes et oranges. Le fruit est noir verdâtre. Ils sont dans des structures semblables à du pin. Les sépales fructifères sont oranges et épineux{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A scrambling shrub. The leaves are alternate and simple. They are rough. They ae 9-15 cm long by 4-8 cm wide. The flowers are yellow and orange. The fruit are greenish-black. They are in pine like structures. The fruiting sepals are orange and spiny{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: La pulpe du fruit est douce et comestible.
Les fruits sont récoltés et utilisés pour faire une boisson alcoolisée. Attention: l'alcool est une cause de cancer{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit pulp is sweet and edible. The fruit are collected and used to make an alcoholic drink. Caution: Alcohol is a cause of cancer{{{0(+x).
Les fruits sont surtout consommés par les enfants{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit are especially eaten by children{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante tropicale. Il pousse le long des routes et dans les forêts secondaires. En Argentine, il passe du niveau de la mer à 1000 m au-dessus du niveau de la mer{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows along roads and in secondary forests. In Argentina it grows from sea level to 1,000 m above sea level{{{0(+x).
Localisation
:
Amérique, Argentine, Brésil, Guyane, Paraguay, Amérique du Sud{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : America, Argentina, Brazil, Guyana, Paraguay, South America{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Andel T. van, Non-timber forest products of the North-West District of Guyana. Part 2. A Field Guide. Tropenbos-Guyana Programme. p 260 ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 868
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :