le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une paume agglomérante. Le tronc est court et robuste. Il mesure 5 m de haut. Il y a des ventouses près de la base. La plante forme une touffe. Chaque tronc meurt après la floraison. Les feuilles sont hautes et plumeuses. Les feuillets sont longs. Ils sont vert foncé et brillants dessus et cireux et ont une floraison bleu-vert en dessous. La tige fleurie est comme une saucisse épaisse comme une croissance. Il est dressé pour commencer puis pend. Il peut mesurer 3 m de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A clumping palm. The trunk is short and stout. It is 5 m tall. There are suckers near the base. The plant forms a clump. Each trunk dies after flowering. The leaves are tall and feathery. The leaflets are long. They are dark green and shiny above and waxy and have a blue-green bloom underneath. The flowering stalk is like a thick sausage like growth. It is erect to start with then hangs over. It can be 3 m long{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: noix, chou, sève, coeur de palmier, fruits{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Nuts, Cabbage, Sap, Palm heart, Fruit{{{0(+x).
Détails
: La tige fleurie est coupée et la sève est collectée pour faire du vin. Il est également bouilli pour faire du sucre.
Le fruit est amer mais il est mangé. La pulpe huileuse jaune est consommée ou utilisée comme arôme amer.
Les grains sont rôtis et mangés. Ils sont utilisés comme légume.
Le chou de palme est consommé comme légume{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The flowering stalk is cut off and the sap collected to make wine. It is also boiled down to make sugar. The fruit is bitter but is eaten. The yellow oily pulp is eaten or used as bitter flavouring.The kernels are roasted and eaten. They are used as a vegetable. The palm cabbage is eaten as a vegetable{{{0(+x).
Une plante tropicale mais elle poussera dans les régions subtropicales. Ils ont besoin de beaucoup d'eau. Dans XTBG Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant but it will grow in the subtropics. They need plenty of water. In XTBG Yunnan{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Asie, Bénin, Cameroun, Afrique centrale, Chine, Congo, Afrique de l'Est, Guinée équatoriale, Gambie, Guinée, Guinée, Inde, Madagascar, Nigéria, Sierra Leone, Afrique de l'Ouest *, Zambie{{{0(+x) (traduction automatique).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 516 ; Balick, M.J. and Beck, H.T., (Ed.), 1990, Useful palms of the World. A Synoptic Bibliography. Colombia p 238, 511, 652, ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 4. Kew. ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 1900 ; Dalziel, J. M., 1937, The Useful plants of west tropical Africa. Crown Agents for the Colonies London. ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 30 ; FAO Corporate Document Repository. The Major Significance of 'Minor' Forest Products. Appendix 3 ; Fl. Oware 1:77. 1806 ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 65 ; Grivetti, L. E., 1980, Agricultural development: present and potential role of edible wild plants. Part 2: Sub-Saharan Africa, Report to the Department of State Agency for International Development. p 32 ; Haynes, J., & McLaughlin, J., 2000, Edible palms and Their Uses. University of Florida Fact sheet MCDE-00-50-1 p 12 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 554 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O., 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 348 ; Jones, D.L., 1994, Palms throughout the World. Smithtonian Institution, Washington. p 52, 327 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 210 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 39 ; Purseglove, J.W., 1972, Tropical Crops. Monocotyledons. Longmans p 431 ; Riffle, R.L. & Craft, P., 2003, An Encyclopedia of Cultivated Palms. Timber Press. p 431 ; Wickens, G.E., 1995, Edible Nuts. FAO Non-wood forest products. FAO, Rome. p170
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :