Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fagales >
Fagaceae > Quercus > Quercus stellata - idu : 26670
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fagales > Fagaceae > Quercus
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

MiamMiamMiam     |    

   Note médicinale  

SosSos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -






  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbre à feuilles caduques. Il atteint 20 m de haut. C'est un chêne largement répandu. L'écorce est gris-brun et striée. C'est floconneux. Les feuilles sont ovales et mesurent 20 cm de long sur 10 cm de large. Ils ont 2 ou 3 paires de lobes. Ils sont vert foncé dessus et gris et poilus dessous. Les fleurs mâles et femelles se produisent séparément sur la même plante. Les fleurs mâles sont plus faciles à voir et sont jaune-vert chez les chatons tombants. Le fruit est un gland de 3 cm de long. C'est environ un tiers enfermé dans une tasse{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A deciduous tree. It grows 20 m high. It is a broadly spreading oak tree. The bark is grey-brown and ridged. It is flaky. The leaves are oval and 20 cm long by 10 cm wide. They have 2 or 3 pairs of lobes. They are dark green above and grey and hairy underneath. The male and female flowers occur separately on the same plant. The male flowers are easier to see and are yellow-green in drooping catkins. The fruit is an acorn which is 3 cm long. It is about one third enclosed in a cup{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : graines, noix{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seeds, Nut{{{0(+x).

    Détails

    : Les glands sont pilés dans un repas puis cuits et mangés. Les noix torréfiées sont utilisées comme substitut du café. Le bois est utilisé pour l'arôme de fumée dans la cuisson au barbecue{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The acorns are pounded into a meal then cooked and eaten. The roasted nuts are used as a substitute for coffee. The wood is used for smoke flavouring in barbecue cooking{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée. Il est originaire de C. et E. États-Unis. Il pousse dans un sol sec{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. It is native to C. and E. United States. It grows in dry soil{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : North America, USA{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 600 espèces de Quercus{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 600 Quercus species{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Beyt. teut. Forstwiss. 78, t. 6, fig. 15. 1787 ; Coombes, A.J., 2000, Trees. Dorling Kindersley Handbooks. p 170 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 116 ; Little, E.L., 1980, National Audubon Society Field Guide to North American Trees. Alfred A. Knopf. p 409 ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 19 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 466 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Wickens, G.E., 1995, Edible Nuts. FAO Non-wood forest products. FAO, Rome. p 130

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !