Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Ranunculales >
Lardizabalaceae > Stauntonia > Stauntonia hexaphylla - idu : 37779
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Ranunculales > Lardizabalaceae > Stauntonia
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -






  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un grimpeur volubile à feuilles persistantes. Il peut mesurer de 10 à 13 m de long. Il s'étend sur 3 à 5 m de large. Les feuilles se produisent en alternance. Ce sont des feuilles composées avec 3-7 folioles disposées comme des doigts sur une main. Les folioles mesurent 10 cm de long. Les fleurs sont en forme de cloche et mesurent 2 cm de diamètre. Ils sont blancs avec une couleur mauve. Les plantes sont séparément mâles et femelles. Le fruit est de 5 cm de long et de baies ovales pourpre rougeâtre. Ils ont une saveur juteuse et sucrée{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : An evergreen twining climber. It can grow 10-13 m long. It spreads 3-5 m wide. The leaves occur alternately. They are compound leaves with 3-7 leaflets arranged like fingers on a hand. The leaflets are 10 cm long. The flowers are bell-shaped and 2 cm across. They are white with a mauve flush. Plants are separately male and female. The fruit are 5 cm long and oval reddish-purple berries. They have a juicy, sweet flavour{{{0(+x).

      • Production

        :

        Il croît rapidement{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It is fast growing{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines ou de boutures. Les boutures doivent être en bois à moitié mûri. Les graines peuvent mettre du temps à germer{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seed or cuttings. Cuttings should be of half-ripened wood. Seed can take a long time to germinate{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit{{{0(+x).

    Détails

    : Les fruits mûrs peuvent être consommés frais. Ils peuvent également être bouillis pour les ramollir{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The ripe fruit can be eaten fresh. They can also be boiled to soften them{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Il est cultivé pour ses fruits au Japon. Les fruits sont appréciés{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is cultivated for its fruit in Japan. The fruit are enjoyed{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale et subtropicale. Ils réussissent mieux avec un été long et chaud. Ils ont besoin d'un abri contre le vent et le soleil. Ils font mieux dans un sol riche en humus humide et bien drainé. Au Japon, il pousse à la lisière des forêts entre 200 et 1 500 m d'altitude. Il convient aux zones de rusticité 10-11{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical and subtropical plant. They do best with a long, hot summer. They need some shelter from wind and strong sun. They do best in a moist, well-drained humus rich soil. In Japan it grows on the edge of forests between 200-1,500 m above sea level. It suits hardiness zones 10-11{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Asie, Australie, Grande-Bretagne, Chine, Indochine, Japon, Corée, Myanmar, Asie du Sud-Est, Taiwan{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Asia, Australia, Britain, China, Indochina, Japan, Korea, Myanmar, SE Asia, Taiwan{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ann. Sci. Nat. Bot. ser. 2, 12:105. 1839 ; Arora, R. K., 2014, Diversity in Underutilized Plant Species - An Asia-Pacific Perspective. Bioversity International. p 87 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 948 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 979 ; Chen, B. & Qiu, Z., Consumer's Attitudes towards Edible Wild Plants, Ishikawa Prefecture, Japan. p 26 www.hindawi.com/journals/ijfr/aip/872413.pdf ; Christenhusz, M. J. M., 2012, An overview of Lardizabalaceae. Curtis Botanical magazine 2012 vol. 29(3): pp 235-276 ; Crandall, C & Crandall, B., 1996, Flowering Fruiting and Foliage vines. Sterling. p 93 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1369 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 138 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 634 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 294 ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 394 ; Hwang, H., et al, 2013, A Study on the Flora of 15 Islands in the Western Sea of Jeollanamdo Province, Korea. Journal of Asia-Pacific Biodiversity Vol. 6, No. 2 281-310 ; Levy-Yamamori, R., & Taaffe, G., 2004, Garden Plants of Japan. Timber Press. p 284 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 338 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; READ, ; Ryan, S., 2008, Dicksonia. Rare Plants Manual. Hyland House. p 79 ; Uphof,

    • Recherche de/pour :








Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !