le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un petit arbre. Il atteint une hauteur de 3 à 9 m. Il peut atteindre 30 m de haut. Il perd ses feuilles au cours de l'année. L'écorce est de couleur claire. Les branches se répandent. Les feuilles sont simples et ovales. Ils mesurent 8 cm de long sur 3 cm de large. Ils sont rugueux et brillants sur les deux surfaces. Les bords sont légèrement ondulés. Les fleurs mâles sont en groupes élancés de 8 cm de long. Ils sont sur des branches ligneuses. Les fruits sont des capsules alvéolées. Les graines sont très dures avec une paroi épaisse{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small tree. It grows 3-9 m tall. It can grow 30 m tall. It loses its leaves during the year. The bark is light coloured. The branches are spreading. The leaves are simple and oval. They are 8 cm long by 3 cm wide. They are rough and shiny on both surfaces. The edges are slightly wavy. The male flowers are in slender groups 8 cm long. They are on woody branches. The fruit are celled capsules. The seeds are very hard with a thick wall{{{0(+x).
Production
:
En République centrafricaine, les plantes fleurissent et fructifient en février{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : In Central African Republic plants flower and fruit in February{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tropicale. Il pousse dans les forêts côtières. Cela peut être dans les forêts inondées de façon saisonnière{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows in coastal forests. It can be in seasonally flooded forests{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Baker, J. G., 1913, Flora of Tropical Africa. Vol. 6 Part 1 p 441 ; Termote, C., et al, 2011, Eating from the wild: Turumbu, Mbole and Bali traditional knowledge of non-cultivated edible plants, District Tshopo, DRCongo, Gen Resourc Crop Evol. 58:585-618
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :