le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste. Les branches sont entremêlées. La plante forme des monticules élastiques de 1 m de haut. Ils s'étalent sur 90 cm de large. Les feuilles sont petites et vert foncé. Ils sont comme des aiguilles. Les fleurs mâles et femelles sont transportées sur des plantes séparées. Les fruits des arbres femelles sont des baies bleues fumées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. The branches are inter-tangled. The plant forms springy mounds 1 m high. They spread to 90 cm wide. The leaves are small and dark green. They are like needles. Male and female flowers are carried on separate plants. The fruit on the female trees are smoky blue berries{{{0(+x).
Culture
:
Il est facilement cultivé par boutures. Ils peuvent également être cultivés par graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is easily grown by cuttings. They can also be grown by seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Il pousse près de la côte. Il est très résistant au gel. Il est préférable dans les sols légers à moyens, bien drainés et humides. Il a besoin d'une position ensoleillée ouverte. Il est endommagé par la sécheresse. Il convient aux zones de rusticité 8-11{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It grows near the coast. It is very hardy to frost. It is best in light to medium, well-drained, moist soils. It needs an open sunny position. It is damaged by drought. It suits hardiness zones 8-11{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ann. Nat. Hist. 2:207. 1839 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 279 ; Crowe, A., 1997, A Field Guide to the Native Edible Plants of New Zealand. Penguin. p 20 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 410 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 224 ; Matthews, J., 1987, New Zealand Native Plants for your Garden. Pacific Publishers, p 30 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :