le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un carex. Ceux-ci poussent en touffes et ont de l'herbe comme des feuilles et des tiges solides. Il continue de croître d'année en année. Il développe des coureurs souterrains ou des rhizomes. Les fleurs sont d'un rouge terne ou brun{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A sedge. These grow in clumps and have grass like leaves and solid stalks. It keeps growing from year to year. It develops underground runners or rhizomes. The flowers are dull red or brown{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Une plante tempérée. Il pousse près du bord de l'eau. Il pousse dans la boue. Il peut pousser en eau saumâtre. Herbier de Tasmanie{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A temperate plant. It grows near the edge of water. It grows in mud. It can grow in brackish water. Tasmanian Herbarium{{{0(+x).
Original : Australia, New Zealand, Tasmania{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 16 espèces de Bolboschoenus. Les Cyperaceae ou carex sont des joncs ou de l'herbe comme des herbes. Ils poussent dans des endroits humides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 16 Bolboschoenus species. The Cyperaceae or sedges are rush or grass like herbs. They grow in moist places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Clarke, P. A., 2013, The Aboriginal Ethnobotany of the Adelaide Region, South Australia. Transactions of the Royal Society of South Australia. (2013), 137(1): 97-126 ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 190 ; Gott, B & Conran, J., 1991, Victorian Koorie Plants. PO Box 666 Hamilton, Victoria 3300, Australia. p 10 ; Hastings Advance Community College, 2017, Uses for Native Plants of the Mornington Peninsula. 86pp. p 25 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 34 ; Low, T., 1991, Wild Food Plants of Australia. Australian Nature FieldGuide, Angus & Robertson. p 52 ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 42 ; Romanowski, N., 2007, Edible Water Gardens. Hyland House. p 93 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 60 ; www.ceres.org/au/bushfood catalogue ; Zola, N., & Gott, B., 1992, Koorie Plants Koorie People. Koorie Heritage Trust. p 13
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :