le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste à feuilles persistantes. Il peut atteindre 17 m de haut. L'écorce est grise, rugueuse et liégeuse et s'écaille. Les limbes des feuilles sont velus. Les feuilles sont opposées. Les fleurs sont jaune verdâtre. Les fruits mesurent 2 à 3 cm de long et de large. Ils ont 4 ailes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : An evergreen shrub. It can grow up to 17 m high. The bark is grey, rough and corky and flakes off. The leaf blades are hairy. The leaves are opposite. The flowers are greenish-yellow. The fruit are 2-3 cm long and wide. They have 4 wings{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: L'écorce en poudre est utilisée comme arôme pour les herbes potagères cuites. Il est également utilisé pour aromatiser le vin de marula.
L'arbre endommagé produit de la gomme comestible{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The powered bark is used as flavouring for cooked potherbs. It is also used to flavour marula wine. The damaged tree produces edible gum{{{0(+x).
C'est une plante tropicale. Il pousse sur des sols sableux dans une savane arbustive. Il pousse dans les zones chaudes et sèches à des altitudes moyennes. Il pousse sous des précipitations de 400 mm. Il pousse dans des sols profonds et bien drainés. Il pousse entre 900 et 1 800 m d'altitude. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows on sandy soils in shrub savanna. It grows in hot drier areas at medium altitudes. It grows in rainfall of 400 mm. It grows in deep, well-drained soils. It grows between 900-1,800 m above sea level. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Flora Zambesiaca. http://apps.kew.org/efloras ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 20 ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 157 ; Mannheimer, C. A. & Curtis. B.A. (eds), 2009, Le Roux and Muller's Field Guide to the Trees and Shrubs of Namibia. Windhoek: Macmillan Education Namibia. p 364 ; Plowes, N. J. & Taylor, F. W., 1997, The Processing of Indigenous Fruits and other Wildfoods of Southern Africa. in Smartt, L. & Haq. (Eds) Domestication, Production and Utilization of New Crops. ICUC p 189 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 10th April 2011]
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :