le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Un petit arbre à feuilles persistantes. Il atteint une hauteur de 5 à 7 m. Le tronc mesure 15 à 25 cm de diamètre. L'écorce est rugueuse. La couronne est ronde et les feuilles sont denses. Les feuilles sont opposées. Les feuilles sont coriaces et lisses. Ils mesurent 10-13 cm de long sur 5-7 cm de large. Il y a beaucoup de fleurs mâles et quelques fleurs femelles dans un groupe. Ils sont blanchâtres. Les fruits sont petits et ovales. Ils mesurent 2 à 4 cm de diamètre. Le fruit est lisse et le fruit a une pulpe sucrée et acide. Les fruits sont de couleur orange. Ils ont une peau dure et une pulpe blanche sous-acide. Il y a 2 graines à l'intérieur{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small evergreen tree. It grows 5-7 m high. The trunk is 15-25 cm across. The bark is rough. The crown is round and the leaves are dense. The leaves are opposite. The leaves are leathery and smooth. They are 10-13 cm long by 5-7 cm wide. There are many male flowers and a few female flowers in a group. They are whitish. The fruit are small and oval. They are 2-4 cm across. The fruit are smooth and the fruit has a sweet, acid pulp. The fruit are orange coloured. They have a tough skin and white sub-acid pulp. There are 2 seeds inside{{{0(+x).
Production
:
Les plantes poussent lentement{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants grow slowly{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les graines sont collectées à partir de fruits mûrs et celles-ci sont placées dans un sac en plastique pour les aider à se décomposer et faciliter l'élimination de la pulpe. Les graines sont plantées fraîches. La graine ne peut être conservée que pendant environ 4 mois. Les graines fraîches sont plantées et germent en 60 à 80 jours{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seeds. The seeds are collected from ripe fruit and these are put in a plastic bag to help them decay to make it easier to remove the pulp. The seeds are planted fresh. The seed can only be kept for about 4 months. Fresh seed are planted and germinate in 60-80 days{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Fruitµ0(+x)µ (fruits {chair/pulpeµ{{{(dp*)µ/arille} fraisµ0(+x)µ {bruts ou transformés ; crus ou cuitsµ{{{(dp*)µ}) comestibleµ0(+x)µ.
Détails :
Le fruit est consommé frais ; c'est la couche charnue ou arille autour des graines que l'on mange ; ils sont également utilisés pour les confitures et geléesµ{{{0(+x)µ.
C'est un arbre fruitier cultivé. Les fruits sont populaires. Les fruits sont vendus sur les marchés locaux{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a cultivated fruit tree. The fruit are popular. Fruit are sold in local markets{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse dans les forêts des zones arides de l'Amazonie au Brésil. Il fait mieux et fructifie plus facilement en plein soleil. C'est un arbre de sous-étage. Il peut s'agir d'une forêt inondée de façon saisonnière. À Botanical Ark, Mossman{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in dryland forests in the Amazon in Brazil. It does best and fruits more readily in full sun. It is an understorey tree. It can be in seasonally flooded forest. At Botanical Ark, Mossman{{{0(+x).
Localisation
:
Amazon, Argentina, Australia, Bolivia, Brazil*, Ecuador, French Guiana, Paraguay*, Peru, South America{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Amazon, Argentina, Australia, Bolivia, Brazil*, Ecuador, French Guiana, Paraguay*, Peru, South America{{{0(+x).
Notes
:
Certaines autorités utilisent encore Rheedia. GRIN utilise Garcinia{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Some authorities still use Rheedia. GRIN uses Garcinia{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Altschul, S.V.R., 1973, Drugs and Foods from Little-known Plants. Notes in Harvard University Herbaria. Harvard Univ. Press. Massachusetts. no. 2868 (As Rheedia spruceana) ; Ann. Sci. Nat. Bot. ser. 4, 14:310. 1860 ; Cavalcante, P.B. 1991. Frutas comestíveis da Amazônia. Edições CEJUP. ; Etkin, N. L. (Ed.), 1994, Eating on the Wild Side, Univ. of Arizona. p 141 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 80 ; Flora 24(beibl. 2):34. 1841 ; Funk, V., T. Hollowell, P. Berry, C. Kelloff, and S.N. Alexander, 2007, Checklist of the Plants of the Guiana Shield (Venezuela: Amazonas, Bolivar, Delta Amacuro; Guyana, Surinam, French Guiana), Contributions from the United States National Herbarium, 55: 1-584 (As Rheedia) ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1725 ; Lorenzi, H., 2009, Brazilian Trees. A Guide to the Identification and Cultivation of Brazilian Native Trees. Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. Vol. 3 p 92 ; Lorenzi, H., Bacher, L., Lacerda, M. & Sartori, S., 2006, Brazilian Fruits & Cultivated Exotics. Sao Paulo, Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. p 126 ; Mabberley, D.J. 1990. The plant-book: a portable dictionary of the higher plants. Cambridge University Press. NY. ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 96 ; Morton, ; Popenoe, ; Rivero, J. A., y Brunner, B. R., 2007, Arborels frutales exoticas y poco conocidos en Puerto Rico. Universidad de Puerto Rico. p 59 ; Shanley, P. et al, (Eds), 2011, Fruit trees and useful plants in Amazonian life. Non-wood Forest Products No 20. FAO, CIFOR and PPI. p 47 ; Smith, N., et al, 2007, Amazon River Fruits. Flavors for Conservation. Missouri Botanical Gardens Press. p 96 ; Tankard, G., 1990, Tropical fruit. An Australian Guide to Growing and using exotic fruit. Viking p 105 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; Vasquez, Roberto Ch. & Coimbra, German S., 1996, Frutas Silvestres Comestibles de Santa Cruz. p 100
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :