le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une plante à bulbe. Il continue de croître d'année en année. Il atteint 1 m de haut. Les épis de fleurs sont hauts et minces{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A bulb plant. It keeps growing from year to year. It grows 1 m tall. The flower spikes are tall and slender{{{0(+x).
Production
:
Les plantes mettent 3 à 5 ans pour atteindre la taille de floraison{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants take 3-5 years to reach flowering size{{{0(+x).
Culture
:
Si la plante est laissée pendant plusieurs années, elle développe de nombreuses tiges et peut être divisée pour augmenter les plantes. Ceux-ci sont ensuite plantés à 15 cm de profondeur. Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines fraîches{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : If the plant is left for several years it develops many stems and can be divided to increase the plants. These are then planted 15 cm deep. Plants can be grown from fresh seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les jeunes pousses sont consommées comme légume. Ils sont frits avec de l'oignon. Ils sont cuits dans des ragoûts.
Les feuilles sont également ajoutées aux fromages aux herbes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The young shoots are eaten as a vegetable. They are fried with onion. They are cooked in stews. The leaves are also added to herbal cheeses{{{0(+x).
Les pousses sont vendues sur les marchés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The shoots are sold in markets{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante tempérée. Il pousse en plein soleil. Il a besoin d'un sol limoneux fertile et bien drainé. Il peut tolérer le gel. Il a besoin de pousser au soleil et peut tolérer la sécheresse. Il peut pousser dans les zones de rusticité 5-9{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It grows in full sun. It needs fertile, well-drained loamy soil. It can tolerate frost. It needs to grow in the sun and can tolerate drought. It can grow in hardiness zones 5-9{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Baktır, I., Yılmaz, G., Göktürk, R.S. and Karagüzel, O. (2013). EDIBLE FLOWERING GEOPHYTES OF TURKEY. Acta Hortic. 1002, 297-300 ; Cakir, E. A., 2017, Traditional knowledge of wild edible plants of Iğdır Province (East Anatolia, Turkey). Acta Soc Bot Pol. 2017;86(4):3568. ; Cent. pl. Ross. merid. 2: t. 61. 1832 ; Dogan, Y., 2012, Traditionally used wild edible greens in the Aegean Region of Turkey. Acta Societatis Botanicorum Poloniae 81(4): 329-342 ; Dogan, Y. et al, 2013, Wild Edible Plants sold in the Local Markets of Izmir, Turkey. Pak. J. Bot. 45(S1): 177-184 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 143 ; Guzelsoy, N. A., et al, 2017, Nutritional Properties of some Wild Edible Plant Species in Turkey. ANADOLU, J. of AARI 27(2) 2017, 39-45 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 291 ; Marinelli, J. (Ed), 2004, Plant. DK. p 233 ; Mukemre, M., et al, 2016, Survey of wild food plants for human consumption in villages of Catak, (Van-Turkey), Indian Journal of Traditional Knowledge. Vol. 15(2) pp. 183-191 ; Pieroni, A., et al, 2017, The spring has arrived: traditional wild vegetables gathered by Yarsanis (Ahl-e Haqq) and Sunni Muslims in Western Hawraman, SE Kurdistan (Iraq). Acta Soc Bot Pol 86(1):3519 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Polat, R., et al, 2015, Survey of wild food plants for human consumption in Elazig (Turkey). Indian Journal of Traditional Knowledge. Vol. 1(1): 69-75 ; Polat, R., et al, 2017, Survey of wild food plants for human consumption in Bingol, (Turkey). Indian Journal of Traditional Knowledge. Vol. 16(3) July 2017, pp. 378-384 ; Rivera, D. et al, 2006, Gathered Mediterranean Food Plants - Ethnobotanical Investigations and Historical Development, in Heinrich M, Müller WE, Galli C (eds): Local Mediterranean Food Plants and Nutraceuticals. Forum Nutr. Basel, Karger, 2006, vol 59, pp 18–74 ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 25 ; Rivera, D. et al, 2006, Gathered Mediterranean Food Plants - Ethnobotanical Investigations and Historical Development, in Heinrich M, Müller WE, Galli C (eds): Local Mediterranean Food Plants and Nutraceuticals. Forum Nutr. Basel, Karger, 2006, vol 59, pp 18–74
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :