le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste ou un arbre. Il est souvent difficile. L'écorce est épaisse, grise et fibreuse. Les branches sont minces et ont généralement des épines. Les feuilles ont de courtes tiges. Ils sont entiers et de forme variable. Ils mesurent 8 à 15 cm de long. Ils sont poilus lorsqu'ils sont jeunes. Ils deviennent lisses sur la surface supérieure. Les fleurs ont des tiges courtes. Ils sont petits et blanc verdâtre. Ils ont un doux parfum. Ils se produisent seuls ou en grappes le long des rameaux. Il y a 5 à 10 pétales étroits et velus. Le fruit est une baie lisse. Il est vert mais devient rouge ou noir à maturité. Il a une seule graine. La pulpe du fruit est douce mais a un goût désagréable{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub or tree. It is often straggling. The bark is thick, grey and fibrous. The branches are slender and usually have thorns. The leaves have short stalks. They are entire and vary in shape. They are 8-15 cm long. They are hairy when young. They become smooth on the top surface. The flowers have short stalks. They are small and greenish-white. They have a sweet scent. They occur singly or in clusters along the twigs. There are 5-10 petals that are narrow and hairy. The fruit is a smooth berry. It is green but turns red or black at maturity. It has a single seed. The fruit pulp is sweet but has an unpleasant taste{{{0(+x).
Production
:
Les fruits sont disponibles d'avril à juin en Inde{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit are available from April to June in India{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Les fruits sont surtout consommés par les enfants{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit are especially eaten by children{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse sous les tropiques. Dans le sud de la Chine, il pousse dans les forêts à moins de 1 200 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in the tropics. In southern China it grows in forests below 1,200 m above sea level{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Andamans, Asie, Cambodge, Comores, Chine, Himalaya, Inde, Indochine, Indonésie, Laos, Malaisie, Myanmar, Népal, Inde du nord-est, Pacifique, Philippines, Asie du Sud-Est, Sri Lanka, Thaïlande, Vietnam{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Andamans, Asia, Cambodia, Comoros, China, Himalayas, India, Indochina, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Nepal, Northeastern India, Pacific, Philippines, SE Asia, Sri Lanka, Thailand, Vietnam{{{0(+x).
Notes
:
Il existe 17 à 20 espèces d'Alangium. Celui-ci est utilisé en médecine.
Également mis dans la famille Alangiaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are 17-20 Alangium species. This one is used in medicine. Also put in the family Alangiaceae{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 25 ; Bandana, P. & Debabrata, P., 2015, Wild Edible Plant Diversity and its Ethno-medicinal use by Indigenous Tribes of Koraput, Odisha, India. Research Journal of Agriculture and Forestry Sciences. Vol. 3(9), 1-10, October (2015) ; Bandyopadhyay, S., et al, 2012, A Census of Wild Edible Plants from Howrah District, West Bengal, India. Proceedings of UGC sponsored National Seminar 2012 ; Behera, K. K. et al, 2008, Wild Edible Plants of Mayurbhanj District, Orissa, India. J. Econ. Taxon. Bot. Vol. 32 (Suppl,) pp 305-314 ; Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 17 ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 1 (A-H) p 82 ; Chakraborty, S. & Chaturbedi, H. P., 2014, Some Wild Edible Fruits of Tripura- A Survey. Indian Journal of Applied research. (4) 9 ; Chowdery, T., et al, 2014, Wild edible plants of Uttar Dinajpur District, West Bengal. Life Science Leaflets. 47:pp 20-36 http://lifesciencesleaflets.ning.com ; CREVOST & LEMARIE, 1917, Catalogue of Prod. Indochine p 266 ; Datar, M. N. & Upadhye, A. S., 2015, Forest foods of Northern Western Ghats: Mode of Consumption, Nutrition, and Availability. Asian Agri-History Vol. 19, No. 4, 2015 (293–316) ; Datar, M. N. & Upadhye, A. S., 2016, Forest foods of northern region of Western Ghats. MACS - Agharkar Research Institute, Pune. Pp 1-160. ISBN: 978-93-85735-10-3 p 19 ; Ekka, N. S. & Ekka, A., 2016, Wild Edible plants Used by Tribals of North-east Chhattisgarh (Part-I), India. Research Journal of Recent Sciences. Vol. 5(ISC-2015), 127-131 (2016) ; H. G. A. Engler, Pflanzenr. IV. 220B(Heft 41):9. 1910 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 31 (As Alangium lamarckii) ; Jadhav, V. D. et al, 2011, Documentation and ethnobotanical survey of wild edible plants from Kolhapur district. Recent Research in Science and Technology. 3(12): 58-63 ; Jadhav, R., et al, 2015, Forest Foods of Northern Western Ghats: Mode of Consumption, Nutrition and Availability. Asian Agri-History Vol. 19, No. 4: 293-317 ; Kannan, M., et al, 2015, Ethnobotanical survey on wild edible plants of Kalrayan Hills, Salem District, Tamil Nadu, India. Global J. Res. Med Plants & Indigen. med. 4(12): 236-246 ; Milow, P., et al, 2013, Malaysian species of plants with edible fruits or seeds and their evaluation. International Journal of Fruit Science. 14:1, 1-27 ; Misra S. & Misra M., 2016, Ethnobotanical and Nutritional Evaluation of Some Edible Fruit Plants of Southern Odisha, India. International Journal of Advances in Agricultural Science and Technology, Vol.3 Issue.1, March- 2016, pg. 1-30 ; Reddy, K. N., et al, 2006, Traditional knowledge on wild food plants in Andhra Pradesh. Indian Journal of Traditional Knowledge 6(1) pp 223-229 ; Sasi, R. & Rajendran, A., 2012, Diversity of Wild Fruits in Nilgiri Hills of the Southern Western Ghats - Ethnobotanical Aspects. IJABPT, 3(1) p 82-87 ; Setiya, A. V., et al, 2016, Exploration and documentation of some wild edible plants used by the aboriginals from Gadchiroli District (M.S.) India. International Advanced Research Journal in Science, Engineering and Technology. 3(7) ; Shah, G.L. et al, 1981, An account of the Ethnobotany of Saurashtra in Gujarat State (India). J. Econ. Tax. Bot. Vol 2 pp 173-182 ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 48 ; Singh, V. and Singh, P., 1981, Edible Wild Plants of Eastern Rajasthan. J. Econ. Tax. Bot. Vol 2 pp 197-207 ; Sukarya, D. G., (Ed.) 2013, 3,500 Plant Species of the Botanic Gardens of Indonesia. LIPI p 890 ; Swaminathan, M.S., and Kochnar, S.L., 2007, An Atlas of major Flowering Trees in India. Macmillan. p 286 ; Tamil herbs, 2007, Edible Plants of the Tropical Dry Evergreen Forest. ; WATT, 1889, Dictionary ; Yesodharan, K. & Sujana, K. A., 2007, Wild edible plants traditionally used by the tribes in the Parambokulam Wildlife Sanctuary, Kerala, India. Natural Product Radiance 6(1) pp 74-80
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :