le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Une herbe. C'est une plante semblable à un roseau. Il continue de croître d'année en année. Il mesure 1,5 à 4 m de haut. Les feuilles sont étroites. La gaine foliaire est anguleuse et carénée. Le limbe a une largeur de 25 à 40 mm. Les parties mâles et femelles de la fleur sont séparées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It is a reed like plant. It keeps growing from year to year. It is 1.5-4 m tall. The leaves are narrow. The leaf sheath is angular and keeled. The leaf blade is 25-40 mm wide. The male and female parts of the flower are separate{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Original : Rhizome, Leaves, Flowers, Pollen, Stems, Roots, Vegetable{{{0(+x).
Détails
: Les jeunes pousses sont mangées.
Le rhizome féculent est mangé.
Le pollen est mangé. Il est utilisé pour une sorte de pain{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The young shoots are eaten.The starchy rhizome is eaten. The pollen is eaten. It is used for a kind of bread{{{0(+x).
Une plante tropicale. Il pousse sur le Deccan en Inde. Il pousse au bord de l'eau. Il pousse au Sahara et au Sahel. Il peut pousser dans les sols salés. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows on the Deccan in India. It grows on the edge of water. It grows in the Sahara and the Sahel. It can grow in salty soils. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 658 ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 5. Kew. ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 242 ; Fl. ind. ed. 1832, 3:566. 1832 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Grubben, G. J. H. and Denton, O. A. (eds), 2004, Plant Resources of Tropical Africa 2. Vegetables. PROTA, Wageningen, Netherlands. p 565 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 662 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 20, 108 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 221 ; Patiri, B. & Borah, A., 2007, Wild Edible Plants of Assam. Geethaki Publishers. p 154 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 13th June 2011] ; Uphof, ; Romanowski, N., 2007, Edible Water Gardens. Hyland House. p 71
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :