le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Moronobea coccinea Aubl, Moronobea globulifera Schtdl, Symphonia gabonensis (Vesque) Pierre, Symphonia microphylla R. E. Schult, Symphonia ultissima R. E. Schult
Un arbre. Il atteint 15-30 m de haut. Le tronc est droit. La couronne a de courtes branches horizontales. L'écorce est lisse et brun foncé. Les branches ont des rainures le long d'elles. Les feuilles sont coriaces. Le limbe des feuilles mesure de 5 à 12 cm de long sur 2 à 4 cm de large. Il se rétrécit jusqu'à la pointe et est en forme de coin à la base. Les feuilles sont plus pâles en dessous. Les fleurs se produisent autant ensemble. Ils sont aux extrémités de courtes branches. Les pétales sont rouge vif ou jaune. Le fruit est une baie de 15 à 35 mm de diamètre. Il est rouge mais vire au brun. Il a 1-2 graines. Les graines mesurent 15-20 mm de long et sont aplaties{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree. It grows 15-30 m tall. The trunk is straight. The crown has short horizontal branches. The bark is smooth and dark brown. The branches have grooves along them. The leaves are leathery. The leaf blade is 5-12 cm long by 2-4 cm wide. It tapers to the tip and is wedge shaped at the base. Leaves are paler underneath. The flowers occur as many together. They are at the ends of short branches. The petals are bright red or yellow. The fruit is a berry 15-35 mm across. It is red but turns brown. It has 1-2 seeds. The seeds are 15-20 mm long and flattened{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Ils sont mis dans de l'eau chaude que l'on laisse ensuite refroidir et ils sont trempés pendant la nuit. Les graines peuvent être plantées directement ou mises en pépinière et transplantées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seeds. They are put in hot water that is then allowed to cool and they are soaked overnight. The seeds can be planted directly or put in a nursery and transplanted{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tropicale. Il pousse dans les marécages forestiers boueux. C'est le long des rivières et à la lisière des forêts. Au Nigéria, il est enregistré à 600-1 800 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows in muddy forest swamps. It is along rivers and on the edges of forests. In Nigeria it is recorded at 600-1,800 m above sea level{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Angola, Belize, Bolivie, Brésil, Cameroun, Afrique centrale, Amérique centrale *, Colombie, RD Congo, Costa Rica, Afrique de l'Est, Équateur, El Salvador, Gabon, Guatemala, Guyanes, Guinée-Bissau, Guyana, Haïti *, Honduras, Jamaïque, Petites Antilles, Mexique, Nicaragua, Nigéria, Amérique du Nord, Panama, Pérou, Rwanda, Sao Tomé-et-Principe, Sierra Leone, Amérique du Sud *, Suriname, Tanzanie, Venezuela, Afrique de l'Ouest, Antilles *, Zambie{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Angola, Belize, Bolivia, Brazil, Cameroon, Central Africa, Central America*, Colombia, Congo DR, Costa Rica, East Africa, Ecuador, El Salvador, Gabon, Guatemala, Guianas, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti*, Honduras, Jamaica, Lesser Antilles, Mexico, Nicaragua, Nigeria, North America, Panama, Peru, Rwanda, Sao Tome and Principe, Sierra Leone, South America*, Suriname, Tanzania, Venezuela, West Africa, West Indies*, Zambia{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Chapman, J. D. & Chapman, H. M., 2001, The Forest Flora of Taraba and Andamawa States, Nigeria. WWF & University of Canterbury. p 178 ; Condit, R., et al, 2011, Trees of Panama and Costa Rica. Princeton Field Guides. p 136 ; Flora Zambesiaca. http://apps.kew.org/efloras ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 18 ; Grandtner, M. M., 2008, World Dictionary of Trees. Wood and Forest Science Department. Laval University, Quebec, Qc Canada. (Internet database http://www.wdt.qc.ca) ; Grandtner, M. M. & Chevrette, J., 2013, Dictionary of Trees, Volume 2: South America: Nomenclature, Taxonomy and Ecology. Academic Press p 642 ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 845 ; Latham, P., 2004, Useful Plants of Bas-Congo province. Salvation Army & DFID p 268 ; Mangambu Mokoso Jean De Dieu, et al, 2015, Etudes ethnobotanique et ethnolinguistique des ressources forestieres ligneuses utilisees par la population du coulour Ecologique du Parc National de Kahuzi-biega (R. D. Congo). European Journal of Scientific Research May 2015. ; Plants of Haiti Smithsonian Institute http://botany.si.edu/antilles/West Indies
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :