le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe. qui ne cesse de croître d'année en année. Il forme des touffes. Il a de courtes tiges souterraines ou des rhizomes. Il peut mesurer 2 à 3 m de haut. Les limbes des feuilles mesurent 15 à 30 cm de long. La partie florale de la tête fleurie a des branches latérales en anneau. La tête fleurie est ouverte et ramifiée. Il a une tige verticale centrale. Les longues branches latérales minces poussent à partir de cela. Les fleurs sont petites et ovales et mesurent 2-3 mm de long. Ils sont sur de petites tiges ondulées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A grass. which keeps growing from year to year. It forms tufts. It has short underground stems or rhizomes. It can be 2-3 m tall. The leaf blades are 15-30 cm long. The flower part of the flowering head has side branches in a ring. The flowering head is open and branched. It has a central upright stem. The long thin side branches grow out from this. The flowers are small and oval and 2-3 mm long. They are on small wavy stalks{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les grains sont torréfiés, séchés à fond, puis pilés. Ils sont ensuite bouillis et consommés salés ou non salés, et / ou avec une saveur{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The grains are roasted, dried thoroughly, and then pounded. They are then boiled and eaten salted or unsalted, and/or with a relish{{{0(+x).
Une plante tropicale. Il poussera sur une gamme de sols mais poussera mieux sur des sols fertiles. C'est souvent sur les plaines fluviales alluviales. Il peut tolérer l'ombre. Il pousse entre 20 et 2100 m d'altitude. Il pousse dans les zones chaudes et arides. Il pousse dans les zones avec une pluviométrie annuelle comprise entre 300 et 1 500 mm. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It will grow on a range of soils but grows best on fertile soils. It is often on alluvial river flats. It can tolerate shade. It grows between 20-2,100 m above sea level. It grows in hot arid areas. It grows in areas with an annual rainfall between 300-1,500 mm. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 426 ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 2. Kew. ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 1684 ; Collectanea 1:76. 1787 ("1786"); Icon. pl. rar. 1:2, t. 13. 1787? ("1781-1786") ; CROSS-UPCOTT, ; Flora of Australia Volume 49, Oceanic Islands 1, Australian Government Publishing Service, Canberra. (1994) p 481 ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 71 ; Grivetti, L. E., 1980, Agricultural development: present and potential role of edible wild plants. Part 2: Sub-Saharan Africa, Report to the Department of State Agency for International Development. p 73 ; http://www.botanic-gardens-ljubljana.com/en/plants ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 60 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 180 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/ ; Malezas Comestibles del Cono Sur, INTA, 2009, Buernos Aires ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 25 ; Pickering, H., & Roe, E., 2009, Wild Flowers of the Victoria Falls Area. Helen Pickering, London. p 96 ; Purseglove, J.W., 1972, Tropical Crops. Monocotyledons. Longmans p 199 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 3rd June 2011] ; Scudder, 1962, ; Swaziland's Flora Database http://www.sntc.org.sz/flora ; TAIRA, ; Terashima, H., et al, 1992, Ethnobotany of the Lega in the Tropical Rainforest of Eastern Zaire (Congo): Part Two, Zone de Walikale, African Study Monographs, Suppl. 19:1-60 ; Tredgold, M.H., 1986, Food Plants of Zimbabwe. Mambo Press. p 26 ; Vernon, R., 1983, Field Guide to Important Arable Weeds of Zambia. Dept of Agriculture, Chilanga, Zambia. p 120 ; von Katja Rembold, 2011, Conservation status of the vascular plants in East African rain forests. Dissertation Universitat Koblenz-Landau p 176 ; Williams, C.N., Chew, W.Y., and Rajaratnam, J.A., 1989, Tree and Field Crops of the Wetter Regions of the Tropics. Longman, p 246 ; Yuncker, T.G., 1959, Plants of Tonga, Bernice P. Bishop Museum, Hawaii, Bulletin 220. p 60 ; Zizka, G., 1991, Flowering Plants of Easter Island. Palmarum Hortus Francofurtensis
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :