Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales >
Fabaceae > Hedysarum > Hedysarum vicioides - idu : 15679
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O retour | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales > Fabaceae > Hedysarum
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

MiamMiam

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Retour Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Hedysarum vicioides Turcz.

    • Synonymes

      :

      Hedysarum alpinum var. vicioides (Turcz.) B. Fedtsch, Hedysarum esculentum Ledeb, Hedysarum ussuriense Schischk. & Kom, Hedysarum vicioides subsp. vicioides





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une herbe ou un petit arbuste. Il atteint 70 cm de haut{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A herb or small shrub. It grows 70 cm tall{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Ils doivent être trempés pendant 24 heures avant la plantation{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seeds. They should be soaked for 24 hours before planting{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : racine{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Root{{{0(+x).

    Détails

    : Les racines sont consommées crues ou cuites. Ils sont également séchés et broyés en poudre{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The roots are eaten raw or cooked. They are also dried and ground into a powder{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée fraîche. Il pousse entre 2500 et 3600 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a cool temperate plant. It grows between 2,500-3,600 m above sea level{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Asia, Japan, Korea, Siberia{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Asia, Japan, Korea, Siberia{{{0(+x).




Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia Wikimedia Wikispecies
Semeurs.fr


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !