Coeur (menu général)
Vita > Plantae > x > Gnetopsida > Ephedrales >
Ephedraceae > Ephedra > Ephedra nevadensis - idu : 12798
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > x > Gnetopsida > Ephedrales > Ephedraceae > Ephedra
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

MiamMiamMiam     |    

   Note médicinale  

SosSosSos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Ephedra nevadensis S. Watson

    • Synonymes

      :

      Ephedra antisyphilitica S. Watson

    • Noms anglais et locaux

      :

      Mormon Tea, Nevada jointfir ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbuste à feuilles persistantes. Il atteint 1 m de haut et 1 m de large. Les tiges sont vertes et sans feuilles. Les fleurs sont petites et vertes. Les plantes sont séparément mâles et femelles. Les fruits sont des baies rouges{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : An evergreen shrub. It grows 1 m tall and spreads 1 m wide. The stems are green and leafless. The flowers are small and green. Plants are separately male and female. The fruit are red berries{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées par graines ou par division{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown by seed or by division{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruits, graines, tiges - thé, racines - thé{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit, Seeds, Stems - tea, Roots - tea{{{0(+x).

    Détails

    : Les brindilles vertes ou séchées sont utilisées pour faire un thé. Les graines sont moulues en farine pour faire un pain amer{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The green or dried twigs are used to make a tea. The seeds are ground into flour to make a bitter bread{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée. Il pousse dans les régions arides{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. It grows in arid regions{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Australia, Britain, Central America, Mexico, North America, Tasmania, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia, Britain, Central America, Mexico, North America, Tasmania, USA{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 40 espèces d'éphédra. Il est utilisé en médecine{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 40 Ephedra species. It is used in medicine{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."http://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Brown, D., 2002, The Royal Horticultural Society encyclopedia of Herbs and their uses. DK Books. p 202 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 94 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 92 ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 337 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1816 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 210 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Proc. Amer. Acad. Arts 14:298. 1879

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !