le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Calystegia dahurica (Herbert) G. Don, Calystegia sepium (Linnaeus) R. Brown var. integrifolia Liou & Ling, Convolvulus dahuricus HerbertConvolvulus sepium L
Noms anglais et locaux
:
white bindweed, large bindweed, hedge bindweed, campanelle (it) ;
Un grimpeur élancé. Il continue de croître d'année en année. Il atteint une hauteur de 1 à 4 m. Il a à la fois des tiges ou des rhizomes souterrains et des coureurs ou des stolons. Il grimpe sur des supports. Les tiges sont lisses et torsadées. Ils s'enroulent dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Les feuilles mesurent entre 5 et 15 cm de long et 2 à 4 cm de large. Ils sont de forme ovale ou triangulaire ou comme une pointe de flèche. Ils sont vert clair. Les tiges des feuilles sont presque exemptes de poils. Les fleurs mesurent 5 à 8 cm de long et environ 4 cm de diamètre. Ils sont blancs ou roses et en forme d'entonnoir. Ils se produisent individuellement à l'aisselle des feuilles. Ils sont sur de longues tiges. Les fleurs s'ouvrent le jour et se ferment la nuit. Le fruit est une capsule d'environ 1 cm de diamètre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A slender climber. It keeps growing from year to year. It grows 1-4 m high. It has both underground stems or rhizomes and runners or stolons. It climbs over supports. The stems are smooth and twining. They twine in an anticlockwise direction. The leaves are 5-15 cm long and 2-4 cm wide. They are oval or triangle shaped or like an arrowhead. They are light green. The leaf stalks are almost free of hairs. The flowers are 5-8 cm long and about 4 cm across. They are white or pink and funnel shaped. They occur singly in the axils of leaves. They are on long stalks. The flowers open during the day and close at night. The fruit is a capsule about 1 cm across{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé par boutures de graines ou de tiges{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown by seed or stem cuttings{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Feuilles, racines, tiges, prudenceµ{{{0(+x)µ. La racine est lavée et cuite à la vapeur, ou séchée au soleil, puis brisée en fragments ; elle est cuite et mangée avec du riz ou broyéeen farine et cuite à la vapeur sous forme de gâteaux/cakes. Les jeunes pousses sont consomméesµ{{{0(+x)µ.(1*)
C'est une plante tempérée. Il pousse dans les ravins ombragés et le long des ruisseaux. Il pousse dans les marais salants côtiers et les marécages de roseaux. Herbier de Tasmanie. Au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It grows in shady gullies and along streams. It grows in coastal salt-marshes and reed swamps. Tasmania Herbarium. In Yunnan{{{0(+x).
Localisation
:
Argentine, Asie, Australie, Grande-Bretagne, Chili, Chine, Île de Pâques, Europe, France, Grèce, Inde, Italie, Japon, Corée, Méditerranée, Mongolie, Portugal, Russie, Slovénie, Amérique du Sud, Espagne, Tasmanie *, Turquie{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Argentina, Asia, Australia, Britain, Chile, China, Easter Island, Europe, France, Greece, India, Italy, Japan, Korea, Mediterranean, Mongolia, Portugal, Russia, Slovenia, South America, Spain, Tasmania*, Turkey{{{0(+x).
Notes
:
Il existe 25 espèces de Calystegia{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are 25 Calystegia species{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 75 ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 183 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 205 ; Crowe, A., 1997, A Field Guide to the Native Edible Plants of New Zealand. Penguin. p 69 ; Curtis, W.M., 1993, The Student's Flora of Tasmania. Part 3 St David's Park Publishing, Tasmania, p 498 ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 122 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1982, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 2. Lothian. p 444 ; Fang Rhui-cheng; George Staples, CONVOLVULACEAE Flora of China ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 145 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O. 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 109 ; Lamp, C & Collet F., 1989, Field Guide to Weeds in Australia. Inkata Press. p 49 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 45 ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 216 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Prodr. 483. 1810 ; READ, ; Romanowski, N., 2007, Edible Water Gardens. Hyland House. p 105 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 22 ; UPHOF,
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :