Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Batales >
Gyrostemonaceae > Codonocarpus > Codonocarpus cotinifolius - idu : 8730
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O retour | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Batales > Gyrostemonaceae > Codonocarpus
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Retour Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbuste ou un petit arbre de taille moyenne. Il atteint une hauteur de 3 à 12 m et une largeur de 1,5 à 4 m. L'écorce est lisse et rose. Les feuilles mesurent 2 à 5 cm de long et sont largement en forme d'épée. Les arbres mâles et femelles sont séparés. Les fleurs se produisent dans les tiges fleuries à l'aisselle des feuilles près des extrémités des branches. Les fruits sont en forme de cloche et mesurent 1 cm de long et pendent en grappes. Ils sont vert citron. L'écorce, les feuilles et les brindilles ont un goût de raifort{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A medium sized shrub or small tree. It grows 3-12 m high and spreads 1.5-4 m wide. The bark is smooth and pink. The leaves are 2-5 cm long and broadly sword shaped. Male and female trees are separate. The flowers occur in flowering stalks in the axils of leave near the ends of branches. The fruit are bell shaped and 1 cm long and hang down in clusters. They are lime green. Bark, leaves and twigs have a horseradish taste{{{0(+x).

      • Production

        :

        Il pousse très vite. Il a une durée de vie d'environ 10 à 15 ans{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It grows very quickly. It has a life span of about 10-15 years{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les plantes peuvent être transplantées facilement. Ils peuvent également être taillés{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown from seed. Plants can be transplanted easily. They can also be pruned{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : vers blancs, racines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Grubs, Roots{{{0(+x).

    Détails

    : ATTENTION La plante est probablement posioneuse. Les racines de sapin sont mangées{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : CAUTION The plant is probably posionous. The sappy roots are eaten{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante subtropicale. Il a besoin d'un sol bien drainé et du plein soleil. Il résiste au gel et à la sécheresse. Il convient aux régions semi-arides{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a subtropical plant. It needs well drained soil and full sun. It is frost and drought resistant. It suits semiarid regions{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Australie*{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia*{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Les Gyrostemonaceae sont endémiques d'Australie. Il existe 3 espèces de Codonocarpus{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The Gyrostemonaceae are endemic to Australia. There are 3 Codonocarpus species{{{0(+x).




Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia Wikimedia Wikispecies
Semeurs.fr


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !