le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste aux nombreuses tiges. Cela peut brouiller. Il peut également s'agir d'un petit arbre de 4 à 6 m de haut. L'écorce est brune ou grise et lisse. Les feuilles sont oblongues et mesurent 3 à 9 cm de long sur 1,5 à 4,5 cm de large. Ils sont vert foncé et brillants dessus et vert pâle dessous. Les bords sont enroulés. Les fleurs mâles et femelles sont très petites. Ils sont verdâtres à jaunes. Ils se produisent en petites grappes serrées à l'aisselle des feuilles. Le fruit mesure 9 mm de long sur 7 mm de large. Ils sont noirs à maturité. Ils sont comestibles. Il existe 2 sous-espèces et 3 variétés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub with many stems. It can scramble. It can also be a small tree 4-6 m high. The bark is brown or grey and smooth. The leaves are oblong and 3-9 cm long by 1.5-4.5 cm wide. They are dark green and shiny above and pale green below. The edges are rolled under. The male and female flowers are very small. They are greenish to yellow. They occur in small tight clusters in the axils of leaves. The fruit is 9 mm long by 7 mm wide. They are black when mature. They are edible. There are 2 subspecies and 3 varieties{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Les graines sont nettoyées et trempées puis plantée{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed. The seeds are cleaned and soaked then planted{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Une plante tropicale. Ils poussent le long des berges des cours d'eau. Il pousse le long de la côte. Il pousse dans des endroits chauds et arides avec une saison sèche marquée. Il a besoin d'un sol bien drainé. Il est rare dans les sols humides. Il passe du niveau de la mer à 2000 m d'altitude. Il est plus fréquent dans les basses terres. Il peut pousser dans des endroits arides. Au Zimbabwe, il pousse dans les régions où la pluviométrie est comprise entre 700 et 800 mm par an. Dans les jardins botaniques de Brisbane{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. They grow along stream banks. It grows along the coast. It grows in hot arid places with a marked dry season. It needs well-drained soil. It is rare in humid soils. It grows from sea level to 2,000 m above sea level. It is more common in the lowlands. It can grow in arid places. In Zimbabwe it grows in areas with a rainfall between 700-800 mm per year. In Brisbane Botanical Gardens{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 100 ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 25 ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 191 ; Grivetti, L. E., 1980, Agricultural development: present and potential role of edible wild plants. Part 2: Sub-Saharan Africa, Report to the Department of State Agency for International Development. p 71 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/ ; Maroyi, A., 2011, The Gathering and Consumption of Wild Edible Plants in Nhema Communal Area, Midlands Province, Zimbabwe. Ecology of Food and Nutrition 50:6, 506-525 ; Maundu, P. et al, 1999, Traditional Food Plants of Kenya. National Museum of Kenya. 288p ; Mem. Reale Accad. Sci. Ist. Bologna 5:476, t. 28. 1854 ; Pakia, M., 2000, Plant Ecology and Ethnobotany of two sacred forests (Kayas) at the Kenya Coast. M. Sc. Thesis. ; Palgrave, K.C., 1996, Trees of Southern Africa. Struik Publishers. p 412 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 108 ; Prins, H. & Maghembe, J. A., 1994, Germination studies on seed of fruit trees indigenous to Malawi. Forest Ecology and Management 64:111-125 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 16th April 2011] ; Schmidt, E., Lotter, M., & McCleland, W., 2007, Trees and shrubs of Mpumalanga and Kruger National Park. Jacana Media p 266 ; Scudder, 1971, ; Swaziland's Flora Database http://www.sntc.org.sz/flora ; Tredgold, M.H., 1986, Food Plants of Zimbabwe. Mambo Press. p 90 ; www.zimbabweflora.co.zw 2011
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :