le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une orchidée élancée. La feuille est étroite et en forme d'épée. Il mesure 20-30 cm de long sur 10-15 mm de large. La feuille est charnue. Les bords peuvent être arrondis et épaissis. La tige fleurie peut mesurer entre 20 et 70 cm de long. Les fleurs peuvent être bleues à violet foncé. Ils peuvent également être mauves ou roses. Ils ont souvent de petites taches sombres{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A slender orchid. The leaf is narrow and sword shaped. It is 20-30 cm long by 10-15 mm wide. The leaf is fleshy. The edges can be rounded and thickened. The flowering stem can be 20-70 cm long. The flowers can be blue to deep purple. They can also be mauve or pink. The often have small dark spots{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé par division{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown by division{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tempérée chaude à subtropicale. Il est le plus répandu dans les landes et les forêts broussailleuses ouvertes. Il a besoin d'un sol bien composté et bien drainé. Il a besoin d'une position protégée et ombragée. Il est résistant au gel mais sensible à la sécheresse. Il convient aux zones de rusticité 9-11{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a warm temperate to subtropical plant. It is most common in heathland and scrubby open forest. It needs a well-composted, well-drained soil. It needs a protected, shady position. It is resistant to frost but sensitive to drought. It suits hardiness zones 9-11{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 977 ; Cameron, M., (Ed.) 1981, A Guide to Flowers & Plants of Tasmania. Reed p 60 ; Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 197 ; Collier, P., 1993, Orchids of Tasmania. Plant Identikit. Society for growing Australian Plants. Tasmania. p 76 ; Cronin, L., 1989, The Concise Australian Flora. Reed. p 76 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1410 ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 206 ; Grieg, D., 2002, A photographic guide to Wildflowers of South-eastern Australia. New Holland. p 95 ; Jones, D., Wapstra, H., Tonelli, P., and Harris S., 1999, The Orchids of Tasmania. Miegunyah Press, MUP, Victoria, Australia. p 276 ; Lim, T. K., 2015, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants. Volume 9, Modified Stems, Roots, Bulbs. Springer p 81 ; Minchin, R.F., Tasmanian Wildflowers. A Field Guide. Volume one. Regal Publications, Launceston p 22 ; Pearson, S. & A., 1992, Rainforest Plants of Eastern Australia. Kangaroo Press p 203 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 78 ; Zola, N., & Gott, B., 1992, Koorie Plants Koorie People. Koorie Heritage Trust. p 46
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :