le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste. Il peut mesurer 4 m de haut. Les tiges sont élancées. L'écorce est brun pourpre foncé et lisse. Les feuilles sont alternes. Ils mesurent 10 cm de long sur 5 cm de large. Il n'y a pas de dents le long du bord. Les feuilles se rétrécissent jusqu'à la pointe. La surface supérieure est verte et la surface inférieure est recouverte de feutre blanc. Les fleurs sont en grappes rondes denses. Ceux-ci mesurent 1 cm de diamètre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. It can be 4 m high The stems are slender. The bark is dark purple-brown and smooth. The leaves are alternate. They are 10 cm long by 5 cm wide. There are no teeth along the edge. The leaves taper to the tip. The upper surface is green and the lower surface is covered with white felt. The flowers are in dense round clusters. These are 1 cm across{{{0(+x).
Production
:
Les feuilles sont récoltées pendant la saison des pluies{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Leaves are collected in the rainy season{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown from seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les feuilles sont consommées comme légume vert. Ils sont hachés et cuits avec du lait de coco ou pilés avec des arachides.
Attention: Les poils sur les feuilles provoquent des démangeaisons jusqu'à ce qu'ils soient mis dans l'eau chaude{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten as a green vegetable. They are chopped and cooked with coconut milk or pounded with peanuts. Caution: The hairs on the leaves cause itching until it is put into hot water{{{0(+x).
C'est un légume à feuilles vertes populaire{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a popular green leafy vegetable{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante tropicale. Il pousse dans les forêts de feuillus ouvertes. C'est souvent sur les rives rocheuses et les coteaux. Il pousse entre 250 et 1 900 m d'altitude. Il pousse dans les zones avec une pluviométrie annuelle comprise entre 300 et 450 mm. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows in open deciduous woodland. It is often on rocky banks and hillsides. It grows between 250-1,900 m altitude. It grows in areas with an annual rainfall between 300-450 mm. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Flora Zambesiaca. http://apps.kew.org/efloras ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 62 ; Grubben, G. J. H. and Denton, O. A. (eds), 2004, Plant Resources of Tropical Africa 2. Vegetables. PROTA, Wageningen, Netherlands. p 564 ; Mannheimer, C. A. & Curtis. B.A. (eds), 2009, Le Roux and Muller's Field Guide to the Trees and Shrubs of Namibia. Windhoek: Macmillan Education Namibia. p 30 ; Msuya, T. S., et al, 2010, Availability, Preference and Consumption of Indigenous Foods in the Eastern Arc Mountains, Tanzania, Ecology of Food and Nutrition, 49:3, 208-227 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 196 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 13th June 2011] ; Ruffo, C. K., Birnie, A. & Tengnas, B., 2002, Edible Wild Plants of Tanzania. RELMA p 542 ; Swaziland's Flora Database http://www.sntc.org.sz/flora ; Van Wyk, Br. and van Wyk P., 2009, Field Guide to Trees of Southern Africa. Struik Nature. p 100 ; www.zimbabweflora.co.zw 2011
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :