le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une plante annuelle qui pousse jusqu'à 60-150 cm de haut. Il mesure 20 cm de diamètre. Les feuilles sont grossièrement dentées et enserrent la tige. Ils sont lisses et indivis. Ils sont ondulés. Ils sont bleu-vert. Les fleurs sont voyantes. Ils sont en forme de coupe et rouges, blancs ou violets. Ils sont sur de longues tiges de fleurs dressées. Le fruit est une gousse. Il donne une sève laiteuse. La capsule mesure 2 à 5 cm de large{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : An annual plant which grows up to 60-150 cm high. It is 20 cm across. The leaves are coarsely toothed and clasp the stem. They are smooth and undivided. They are wavy. They are blue-green. The flowers are showy. They are cup shaped and red, white or purple. They are on long erect flower stalks. The fruit is a seed pod. It yields a milky sap. The capsule is 2-5 cm wide{{{0(+x).
Production
:
Il y a environ 2 millions de graines dans un kg{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 2 million seeds in a kg{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines semées là où les plantes doivent pousser{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed sown where the plants are to grow{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Original : Seeds, Herb, Spice, Oil, Leaves{{{0(+x).
Détails
: Les graines sont consommées crues ou cuites. Ils sont utilisés sur le pain, les gâteaux, les petits pains et dans les soupes, les ragoûts, les plats de riz, les currys et les vinaigrettes.
Les jeunes feuilles sont comestibles crues ou cuites.
Une huile comestible est obtenue à partir de la graine.
Attention: La capsule contient plusieurs alakloids et est toxique mais les graines ne le sont pas{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The seed are eaten raw or cooked. They are used on bread, cakes, rolls, and in soups, stews, rice dishes, curries and salad dressings. The young leaves are edible raw or cooked.An edible oil is obtained from the seed.Caution: The capsule contains several alakloids and is poisonous but the seeds are not{{{0(+x).
Une plante tempérée. Il préfère un sol sableux riche et bien drainé dans une position ensoleillée. Il convient aux zones de rusticité 7-10. Herbier de Tasmanie{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A temperate plant. It prefers a rich well drained sandy soil in a sunny position. It suits hardiness zones 7-10. Tasmania Herbarium{{{0(+x).
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :