le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe d'environ 0,5 m de haut. Les feuilles mesurent moins de 2,5 cm de long. Ils sont ovales avec des bords festonnés. Les fleurs sont bleues ou blanches{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb about 0.5 m high. The leaves are under 2.5 cm long. They are oval with scalloped edges. The flowers are blue or white{{{0(+x).
Culture
:
Il est cultivé à partir de graines semées là où elles doivent pousser. La graine germe très rapidement{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is grown from seed sown where they are to grow. The seed germinate very quickly{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: feuilles, graines, huile de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Leaves, Seeds, Seeds-oil{{{0(+x).
Détails
: Les feuilles sont cuites et mangées.
La graine est consommée crue ou cuite.
Une huile comestible est obtenue à partir de la graine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten.The seed is eaten raw or cooked. An edible oil is obtained from the seed{{{0(+x).
C'est une plante tempérée. Il préfère une situation fraîche. Il atteint 2150 m en Turquie. Il convient à un sol léger bien drainé en position ensoleillée. Il convient à la zone de rusticité des plantes 7{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It prefers a cool situation. It grows to 2150 m in Turkey. It suits a light well drained soil in a sunny position. It suits plant hardiness zone 7{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 126 ; F. E. L. Fischer et al., Index sem. hort. petrop. 6:53. 1840 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 369 ; Lawton, B.P., 2002, Mints. A Family of Herbs and Ornamentals. Timber Press, Portland, Oregon. p 134 ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 117 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Seidemann J., 2005, World Spice Plants. Economic Usage, Botany, Taxonomy. Springer. p 138 (As Dracocephalum ibericum) ; Uphof,
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :