le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Il peut s'agir d'un arbuste bas sur les dunes de sable ou d'un arbre atteignant 6 m de haut sur de meilleurs sols. Les branches sont longues et flexibles. Les feuilles sont simples et opposées. Ils sont lisses et fins. Ils peuvent mesurer 10 cm de long et avoir la forme d'une épée. Il a de nombreuses fleurs. Les fleurs sont petites et blanc crème. Ils se produisent dans des têtes ramifiées sur de longues tiges minces. Ils ont une petite croissance feuillue à la base. Les fruits sont petits et noirs à maturité. Ils mesurent 8 mm de diamètre. Ils sont comestibles{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be a low shrub on sand dunes or a tree up to 6 m high on better soils. The branches are long and flexible. The leaves are simple and opposite. They are smooth and thin. They can be 10 cm long and sword shaped. It has many flowers. The flowers are small and creamy-white. They occur in branching heads on long slender stalks. They have a small leafy growth at the base. The fruit are small and black when ripe. They are 8 mm across. They are edible{{{0(+x).
Production
:
Un fruit pèse environ 0,4 g{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A fruit weighs about 0.4 g{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Cunningham, 1985, ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 322 ; London J. Bot. 1:21. 1842 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/ ; Ogle & Grivetti, 1985, ; Palgrave, K.C., 1996, Trees of Southern Africa. Struik Publishers. p 868 ; Palmer, E and Pitman, N., 1972, Trees of Southern Africa. Vol. 2. A.A. Balkema, Cape Town p 2075 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 171 ; Sukarya, D. G., (Ed.) 2013, 3,500 Plant Species of the Botanic Gardens of Indonesia. LIPI p 657 ; Swaziland's Flora Database http://www.sntc.org.sz/flora ; Wilson, A. L. & Downs, C. T., 2012, Fruit nutritional composition and non-nutritive traits of indigenous South African tree species. South African Journal of Botany. 78:30-36
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :