le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
: Les fruits, crus ou cuits sont utilisés pour faire des boissons.
Les tiges tendres et blanchies des jeunes pousses sont consommées comme légume cuit ou utilisées dans les soupes, les ragoûts et les plats aux œufs.
Les jeunes fleurs sont cuites et mangées ou utilisées avec des œufs{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit, raw or cooked are used for making drinks. The tender, blanched leaf stalks of young shoots are eaten as a cooked vegetable or used in soups, stews and egg dishes. The young flowers are cooked and eaten or used with eggs{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Belgique Hort. 22:131. 1872 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 62
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :