le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
: Les branches sont hachées et consommées crues en salade. Ils sont également marinés, utilisés comme tempura ou utilisés dans les soupes. Ils peuvent être salés pour une utilisation ultérieure. Les algues sont utilisées comme garniture{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The branches are chopped and eaten raw in salads. They are also pickled, used as tempura, or used in soups. They can be salted for later use. The algae is used as a garnish{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 247 (As Gracilaria compressa) ; Cherry, P., et al, 2019, Risks and benefits of consuming edible seaweeds. Nutrition ReviewsVR Vol. 77(5):307–329 (As Gracilaria compressa) ; http://www.seavegetables.com ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 258 ; Zemke-White, W. L. & Ohno, M., 1999, World seaweed utilisation: An end-of-century summary. Journal of Applied Phycology 11: 369-376
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :