le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
: Les fruits bien mûrs sont consommés crus.
Les jeunes feuilles et les tiges sont consommées crues.
Les vieilles tiges donnent de la sève à boire{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fully ripe fruit are eaten raw. The young leaves and stems are eaten raw.The old stems yield sap for drinking{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 246 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 599 ; Morton, ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Proc. Soc. Promot. Agric. Sci. 8:59. 1887 (Planchon in A. L. P. P. & A. C. de Candolle, Monogr. phan. 5:615. 1887)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :