Coeur (menu général)

Prosopis glandulosa

Illustration Prosopis glandulosa, Par Frémont, J.C., Report of the exploring expedition to the Rocky Mountains in the year 1842, and to Oregon and North California in the years 1843-44 (1845) Rep. Exped. Rocky Mts. (1845) t. 1, via plantillustrations

legume-fruit (tomate)legume-fleur | *** - **

Un grand arbuste épineux. Il atteint une hauteur de 6 à 9 m et une largeur de 8 m. Il perd ses feuilles au cours de l'année. Le tronc peut mesurer 30 cm de diamètre. Les t ... (traduction automatique)
→suite


étiquette 0 Imprimer étiquette 1

Prosopis glandulosa legume-fruit (tomate)legume-fleur

Note alimentaire MiamMiamMiam
Note médicinale SosSos

Etiquettes : n&b Imprimer étiquette 1 - autres ex.

Un grand arbuste épineux. Il atteint une hauteur de 6 à 9 m et une largeur de 8 m. Il perd ses feuilles au cours de l'année. Le tronc peut mesurer 30 cm de diamètre. Les tiges sont épineuses. Les feuilles sont divisées deux fois. Ils mesurent 7,5 à 20 cm de long. Il y a une paire d'axes latéraux avec chacun 7 Ã... (traduction automatique) →suite

Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)

Classification

Illustration : cet arbre phylogénétique des plantes montre les principaux clades et groupes traditionnels (monophylétiques en noir et paraphylétiques en bleu).

Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)






Dénominations

✖
  • Nom botanique : Prosopis glandulosa Torr.
  • Synonymes : Algarobia glandulosa (Torr.) Cooper, Algarobia glandulosa (Torr.) Torr. & A.Gray, Neltuma constricta (Sarg.) Britton & Rose, Neltuma glandulosa (Torr.) Britton & Rose, Neltuma neomexicana Britton & Rose, Prosopis chilensis var. glandulosa (Torr.) Standl, Prosopis juliflora var. constricta Sarg, Prosopis juliflora var. glandulosa (Torr.) Cockerell, Prosopis odorata Torr. & Frém, Prosopis juliflora auct. non (Swartz.)DC, Prosopis chilensis auct. non (Mol.) Schwart
  • Noms anglais et locaux : glandular mesquite, honey mesquite, honeypod





Description et culture

✖
  • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
    • Description :


      Un grand arbuste épineux. Il atteint une hauteur de 6 à 9 m et une largeur de 8 m. Il perd ses feuilles au cours de l'année. Le tronc peut mesurer 30 cm de diamètre. Les tiges sont épineuses. Les feuilles sont divisées deux fois. Ils mesurent 7,5 à 20 cm de long. Il y a une paire d'axes latéraux avec chacun 7 à 17 paires de folioles sans tige. Ceux-ci mesurent 1 à 3,2 cm de long. Ils sont jaune-vert et étroitement oblongs. Les fleurs sont jaunes et pelucheuses. Les fleurs mesurent 6 mm de long et sont en grappes de 5 à 7,5 cm de long. Ils sont riches en nectar. Les fruits sont des gousses étroites jaune pâle. Ils mesurent 9-20 cm de long et 10 mm de large. Ces gousses étroites se terminent sur une longue pointe étroite. Ils sont légèrement aplatis et ont un bord ondulé entre les graines. La pulpe est douce. Il y a 12-20 graines{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A large spiny shrub. It grows 6-9 m high and spreads 8 m wide. It loses its leaves during the year. The trunk can be 30 cm across. The stems are spiny. The leaves are twice divided. They are 7.5-20 cm long. There are a pair of side axes each with 7-17 pairs of stalkless leaflets. These are 1-3.2 cm long. They are yellow-green and narrowly oblong. The flowers are yellow and fluffy. The flowers are 6 mm long and in clusters 5-7.5 cm long. They are rich in nectar. The fruit are pale yellow narrow pods. They are 9-20 cm long and 10 mm wide. These narrow pods end on a long narrow point. They are slightly flattened and have a wavy edge between the seeds. The pulp is sweet. There are 12-20 seeds{{{0(+x).

    • Culture :


      Les plantes sont cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Plants are grown from seeds{{{0(+x).






Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants)

✖

Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : graines, miel, fruit, nectar de fleurs, légumeµ{{{0(+x)µ.

Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaire(s) :

-les graines et les gousses ont été utilisées pour préparer de la farine et des gâteaux/cakes ;

-les gousses vertes contiennent une pulpe sucrée et peuvent être cuites et mangées ou utilisées dans les gelées ; les gousses séchées sont broyées en farine et utilisées dans les pains, gâteaux/cakes, muffins et pancakes (crêpes) ;

-la plante est la source d'une gomme ;

-le nectar de la fleur peut être aspiréµ{{{0(+x)µ.

Partie testée :

graines{{{0(+x) (traduction automatique). Original : Seeds{{{0(+x)

Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
/ / / /
Pro-
vitamines A (µg)
Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
/ / / /





Précautions Risques et précautions à prendre

✖

néant, inconnus ou indéterminés.





Galerie(s)

✖

Illustration Prosopis glandulosa, Par Sargent, C.S., Trees and shrubs, illustrations of new or little known ligneous plants (1905-1913) Trees & Shrubs vol. 2 (1913) [tt. 101-200] t. 193, via plantillustrations
Par Sargent, C.S., Trees and shrubs, illustrations of new or little known ligneous plants (1905-1913) Trees & Shrubs vol. 2 (1913) [tt. 101-200] t. 193, via plantillustrations

Illustration Prosopis glandulosa, Par Sargent, C.S., Trees and shrubs, illustrations of new or little known ligneous plants (1905-1913) Trees & Shrubs vol. 2 (1913) [tt. 101-200] t. 193, via plantillustrations ✖ Flèche droite
Illustration Prosopis glandulosa, Par Frémont, J.C., Report of the exploring expedition to the Rocky Mountains in the year 1842, and to Oregon and North California in the years 1843-44 (1845) Rep. Exped. Rocky Mts. (1845) t. 1, via plantillustrations
Par Frémont, J.C., Report of the exploring expedition to the Rocky Mountains in the year 1842, and to Oregon and North California in the years 1843-44 (1845) Rep. Exped. Rocky Mts. (1845) t. 1, via plantillustrations

Illustration Prosopis glandulosa, Par Frémont, J.C., Report of the exploring expedition to the Rocky Mountains in the year 1842, and to Oregon and North California in the years 1843-44 (1845) Rep. Exped. Rocky Mts. (1845) t. 1, via plantillustrations ✖ Flèche gauche





Autres infos

✖

dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
  • Distribution :



    C'est une plante tempérée chaude. Il pousse sur les plaines sablonneuses et les collines de sable. Il peut pousser dans les prairies désertiques. Il peut pousser sur des sols légèrement salés. Dans la région sud-est des États-Unis, elle atteint 1700 m d'altitude. Il peut pousser dans des endroits arides. Il convient aux zones de rusticité 8-11{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : It is a warm temperate plant. It grows on sandy plains and sandhills. It can grow in desert grassland. It can grow on slightly salty soils. In the SE region of the USA it grows to 1700 m altitude. It can grow in arid places. It suits hardiness zones 8-11{{{0(+x).

  • Localisation :



    Afrique, Asie, Australie, Botswana, Inde, Kenya, Mexique *, Namibie, Amérique du Nord, Pakistan, Sénégal, Afrique du Sud, Afrique australe, Amérique du Sud, Soudan, USA *, Afrique de l'Ouest{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Africa, Asia, Australia, Botswana, India, Kenya, Mexico*, Namibia, North America, Pakistan, Senegal, South Africa, Southern Africa, South America, Sudan, USA*, West Africa{{{0(+x).

  • Notes :



    Aussi comme Mimosaceae. Il peut être invasif lorsqu'il est introduit dans de nouvelles régions{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Also as Mimosaceae. It can be invasive when introduced to new regions{{{0(+x).






Liens, sources et/ou références

✖
  • Sources et/ou références :

    Wikipedia ; Wikipedia (en anglais) ; 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

    dont classification : "The Plant List" (en anglais) ;


    dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

    dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    Ann. Lyceum Nat. Hist. New York 2:192. 1827 ; Astrada, E., et al, 2007, Ethnobotany in the Cumbres de Monterrey National Park, Nuevo Leon, Mexico. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 3:8 ; Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database." https://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; BELL & CASTETTER, ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 833 ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 3. Kew. ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1085 ; Elias, T.S. & Dykeman P.A., 1990, Edible Wild Plants. A North American Field guide. Sterling, New York p 189 ; Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 1. p 385 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 153 ; Felger, R.S., Ancient Crops for the Twenty first century, in Rickie, G.A., (ed), 1979, New Agricultural Crops, AAAS Selected Symposium 38. Westview Press, Colarado. p 100 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Grubben, G. J. H. and Denton, O. A. (eds), 2004, Plant Resources of Tropical Africa 2. Vegetables. PROTA, Wageningen, Netherlands. p 564 ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 182 ; Jackes, D. A., 2007, Edible Forest Gardens ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1814 (As Prosopis juliflora var. glandulosa) ; Krishen P., 2006, Trees of Delhi, A Field Guide. DK Books. p 280 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 198 ; Little, E.L., 1980, National Audubon Society Field Guide to North American Trees. Alfred A. Knopf. p 525 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 66 ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 99 ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 99 ; MINNIS, ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 436 ; Paczkowska, G . & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Calatogue. Western Australian Herbarium. p 330 ; Palgrave, K.C., 1996, Trees of Southern Africa. Struik Publishers. p 254 ; Van Damme, P et al, 1922, Plant Uses by the Topnaar of the Kuiseb Valley Namib Desert. Afrika Focus Vol. 8(3-4):223-252 ; van Wyk, B, van Wyk, P, and van Wyk B., 2000, Photographic guide to Trees of Southern Africa. Briza. p 246

  • Recherche de/pour :








Sous-espèces, variétes...

✖

1 taxons





Espèces du même genre (Prosopis)

✖

25 taxons





Espèces de la même famille (Fabaceae)

✖

50 taxons (sur 2017)
Phylogénie végétale


Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Cgs

Patrick Le Ménahèze

Tel. : 07.69.99.25.77

AppelSMS

Appel whatsapp

Mail. : patlm@live.fr

SMS

Messenger SMS

Cgs
     ⬀

LeEn haut (à gauche sur les ordinateurs et au milieu sur les téléphones ou tablettes), le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita), premier rang, jusqu'à celui juste au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme "→suite", en dessous de la description, ainsi que le reste de la page ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), et enfin Champignon pour les champignons, puis les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir un résumé.

















 Ensuite vous avez le Aide menant ici 🙂
Et, tout en bas, le , le +/– et/ou la ✖, pour afficher ou masquer tout ou partie des autres icônes, à savoir : aléatoire , Flèche gauche et Flèche droite (fiche précédente, suivante ou aléatoire) , permettant de rejoindre une autre fiche (précédente, suivante ou aléatoire), Flèches opposées, Flèches face à face, Livre ouvert, H et Rond , pour changer de styles (formats, polices, couleurs...), (pour changer de styles), pour terminer par Accueil qui mène à l'accueil(accueil), Lien sitemap au sitemap(sitemap), Lien contacts aux contacts et conditions générales(contacts et CG), Retour qui permet de revenir en arrière(retour), Rafraichir, qui rafraichit la page(rafraichir), et enfin la barre de recherche.