le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une plante herbacée rampante qui continue de croître d'année en année. Les tiges reposent sur le sol. Ils sont couverts de poils doux. Les feuilles près de la base forment un anneau. Les feuilles près de la base sont plus grandes et ont des lobes plus profonds que les feuilles sur les tiges. Les feuilles sur la tige mesurent 9 cm de long sur 3 cm de large. Ils sont opposés. Les tiges des feuilles sont minces et mesurent 7 cm de long. Les poils sont courts et pointent vers l'arrière. Les feuilles sont rondes ou en forme de rein avec 3-7 lobes. Ils sont verts et velus. La fleur a des pétales ouverts et mesure 2 cm de diamètre. Ils sont roses avec des veines jaunes. Les fleurs se produisent par paires. Ils ont de longues tiges velues et minces. Il y a de longs poils sur les bords des sépales. Le fruit a un bec de 1,5 cm de long. Les graines sont brun foncé{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A creeping herb plant which keeps growing from year to year. The stems lie along the ground. They are covered with soft hairs. The leaves near the base are in a ring. The leaves near the base are larger and have deeper lobes than the leaves on the stems. The leaves on the stem are 9 cm long by 3 cm wide. They are opposite. The leaf stalks are slender and 7 cm long. The hairs are short and point backwards. Leaves are round or kidney shaped with 3-7 lobes. They are green and hairy. The flower have open petals and are 2 cm across. They are pink with yellow veins. The flowers occur in pairs. They have long slender hairy stalks. There are long hairs around the edges of the sepals. The fruit has a beak 1.5 cm long. The seeds are dark brown{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines ou de boutures{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seeds or cuttings{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 92 ; Gilfedder, L et al, 2003, The Nature of the Midlands. Midlands Bushweb. PO Box 156 Longford, Tasmania. p 110 ; Gott, B & Conran, J., 1991, Victorian Koorie Plants. PO Box 666 Hamilton, Victoria 3300, Australia. p 23 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 120 ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 252 ; Prodr. 1:644. 1824 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 34
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :