le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre. Il pousse environ 15 m de haut. Le fruit a une couverture ligneuse avec des épines rigides. Les segments de fruits ont une peau rouge sur les côtés. Le fruit peut mesurer de 6 à 9 cm de long sur 4 à 7 cm de large. La pulpe est douce. Chaque segment a une graine noire de 2 cm de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree. It grows about 15 m high. The fruit have a woody covering with rigid spines. The fruit segments have red skin along the sides. The fruit can be 6-9 cm long by 4-7 cm wide. The pulp is sweet. Each segment has one black seed that is 2 cm long{{{0(+x).
Production
:
Les fruits sont produits pendant la saison des pluies{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Fruit are produced during the rainy season{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tropicale. C'est un arbre de sous-étage. Il pousse dans les forêts des hautes terres et les plaines inondables. Il pousse jusqu'à 600 m d'altitude. En Colombie, il se situe principalement entre 100 et 350 m au-dessus du niveau de la mer{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It is an understorey tree. It grows in upland forests and floodplains. It grows up to 600 m above sea level. In Colombia it is mostly between 100-350 m above sea level{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Daly, D. C., An Index of Common Names of Plants in Acre, Brazil. New York Botanical Garden Universidade Federal do Acre. ; Grandtner, M. M. & Chevrette, J., 2013, Dictionary of Trees, Volume 2: South America: Nomenclature, Taxonomy and Ecology. Academic Press p 210 ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 323 ; Maas, O. J. M. et al, 2003, Duguetia (Annonaceae), Flora Neotropica, Vol 88 p 66 ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 81 (As spiaxana) ; Murillo-A, J., 2001, Annonaceae of Colombia. Biota Colombiana 2(1): 49-51 ; Smith, N., et al, 2007, Amazon River Fruits. Flavors for Conservation. Missouri Botanical Gardens Press. p 32
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :