le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe qui pousse d'année en année. Il a un bulbe ou des tubercules. Il atteint une hauteur de 45 cm et une largeur de 75 cm. Les tiges sont minces et se cambrent. De petites plantules se développent aux extrémités des tiges après la floraison. Les feuilles sont étroites et comme de l'herbe. Ils ont des rayures jaunes et vertes. Les fleurs sont grandes et blanches{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb that keeps growing from year to year. It has a bulb or tubers. It grows 45 cm high and spreads 75 cm wide. The stems are slender and arch over. Small plantlets develop at the ends of the stems after flowering. The leaves are narrow and like grass. They have yellow and green stripes. The flowers are large and white{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir des compensations{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from the offsets{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les bulbes et les feuilles sont mangés.
Les bulbes et les feuilles sont séchés et pilés en farine pour le pain.
Les feuilles sont cuites comme légume{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The bulbs and leaves are eaten. The bulbs and leaves are dried and pounded into flour for bread. The leaves are cooked as a vegetable{{{0(+x).
Une plante tropicale. Il pousse dans les endroits tropicaux humides. Il poussera dans la plupart des sols. Il a besoin d'une position ombragée protégée. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in humid tropical places. It will grow in most soils. It needs a protected shady position. It can grow in arid places{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique *, Asie, Australie, Afrique centrale, République centrafricaine, RCA, Afrique de l'Est, Éthiopie, Inde, Kenya, Niger, Soudan, Tanzanie, Ouganda, Afrique de l'Ouest{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa*, Asia, Australia, Central Africa, Central African Republic, CAR, East Africa, Ethiopia, India, Kenya, Niger, Sudan, Tanzania, Uganda, West Africa{{{0(+x).
Notes
:
Il existe entre 100-150-215 espèces de Chlorophytum. Ils sont principalement sous les tropiques.
Aussi mis dans la famille des Anthericaceae et des Liliaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are between 100-150-215 Chlorophytum species. They are mostly in the tropics. Also put in the family Anthericaceae and Liliaceae{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 121 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 253 ; Dobriyal, M. J. R. & Dobriyal, R., 2014, Non Wood Forest Produce an Option for Ethnic Food and Nutritional Security in India. Int. J. of Usuf. Mngt. 15(1):17-37 ; GAMMIE, ; Jadhav, R., et al, 2015, Forest Foods of Northern Western Ghats: Mode of Consumption, Nutrition and Availability. Asian Agri-History Vol. 19, No. 4: 293-317 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 66 ; Khayde, M. S., et al, 2009, Wild Edible Plants Used by the tribes of Akole Tahasil of Ahmednagar District (MS), India. Ethnobotanical Leaflets 13:1328-36 ; Kuhnlein, H. V., et al, 2009, Indigenous Peoples' food systems. FAO Rome p 213 ; Kuvar, S. D. & Shinde, R. D., 2019, Wild Edible Plants used by Kokni Tribe of Nasik District, Maharashtra. Journal of Global Biosciences. Volume 8, Number 2, 2019, pp. 5936-5945 ; Lim, T. K., 2015, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants. Volume 9, Modified Stems, Roots, Bulbs. Springer p 24 ; Pandy, R. K. & Saini, S. K., 2007, Edible plants of tropical forests among tribal communities of Madhya Pradesh. Indian Journal of Traditional Knowledge. 6(1), pp 185-190 ; Reddy, K. N. et al, 2007, Traditional knowledge on wild food plants in Andhra Pradesh. Indian Journal of Traditional Knowledge. Vol. 6(1): 223-229 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 28th March 2011] ; Samydurai, P., et al, 2012, Wild habits of Kolli Hills being staple food of inhabitant tribes of eastern Ghats, Tamil Nadu, India. Indian Journal of Natural Products and Resources. 3(3) September 2012 pp 432-437 ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p11, 21 ; Vartak, V.D. and Kulkarni, D.K., 1987, Monsoon wild leafy vegetables from hilly regions of Pune and neighbouring districts, Maharashtra state. J. Econ. Tax. Bot. Vol. 11 No. 2 pp 331-335
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :