le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un petit arbuste. Les feuilles sont opposées et ont des dents sur le pourtour. Ils sont ovales ou en forme d'épée et se rétrécissent jusqu'à la pointe. Les feuilles sont parfumées. Les fleurs sont en épis. Ils sont blanc verdâtre et aux extrémités des branches. Les fruits sont des baies blanches avec des taches noires. Les petites fleurs ressemblent à du millet et sentent les cymbidiums{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small shrub. The leaves are opposite and have teeth around the edge. They are oval or sword shaped and taper to the tip. The leaves are fragrant. The flowers are in spikes. They are greenish white and at the ends of branches. The fruit are white berries with black spots. The small flowers look like millet and smell like cymbidiums{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: fleurs parfumées de thé, épices, feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Tea scenting flowers, Spice, Leaves{{{0(+x).
Détails
: Les fleurs sont utilisées pour parfumer le thé. Les pétales sont enlevés. (Chu-lan-cha)
Il a parfois été utilisé comme épice{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The flowers are used to scent tea. The petals are removed. (Chu-lan-cha)It has occasionally been used as a spice{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bot. Mag. (Tokyo) 16:180. 1902 ; Brouk, B., 1975, Plants Consumed by Man. Academic Press, London. p 3 ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 1 (A-H) p 535 (As Chloranthus inconspicuus) ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 186 (As Chloranthus inconspicuus) ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 334 ; McMakin, P.D., 2000, Flowering Plants of Thailand. A Field Guide. White Lotus. p 46 ; PROSEA handbook Volume 13 Spices. p 275 ; Seidemann J., 2005, World Spice Plants. Economic Usage, Botany, Taxonomy. Springer. p 97 ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 234 ; Valder, P., 1999, The Garden Plants of China. Florilegium. p 275
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :