le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe qui pousse d'année en année. Il est dressé. Il peut mesurer 60 cm de haut. Les feuilles près de la base sont longues, creuses et comme un cylindre. Les tiges fleuries sont rondes et creuses. Les boutons floraux sont roses. Les fleurs ouvertes sont roses à blanches. Il y a 6 pétales et anthères de couleur orange. Le fruit est une capsule ridée. Il contient 3-6 graines ridées noires en forme de triangle{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb which keeps growing from year to year. It is erect. It can be 60 cm high. The leaves near the base are long, hollow and like a cylinder. The flowering stems are round and hollow. The flower buds are pink. The open flowers are pink to white. There are 6 petals and orange coloured anthers. The fruit is a wrinkled capsule. It contains 3-6 black wrinkled seeds which are triangle shaped{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées par division{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown by division{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: La racine est cuite et réduite en pulpe puis mélangée avec des farines d'orge et de sarrasin.
Les pousses peuvent être cuites à la vapeur, bouillies ou frites{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The root is cooked and reduced to a pulp then blended with barley and buckwheat flours. The shoots can be steamed, boiled or fried{{{0(+x).
C'est un aliment de famine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a famine food{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante de climat méditerranéen. Il pousse sur des endroits secs, rocheux et désertiques. Il a besoin de sols bien drainés. Cela convient à une position ombragée. Il pousse dans les endroits tempérés chauds. Il est endommagé par la sécheresse et le gel. Herbier de Tasmanie{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a Mediterranean climate plant. It grows on dry, rocky and waste places. It needs well-drained soils. It suits a shaded position. It grows in warm temperate places. It is damaged by drought and frost. Tasmania Herbarium{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Argentine, Asie, Australie, Chili, Europe, France, Grèce, Inde, Italie, Mali, Méditerranée *, Nouvelle-Zélande, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Amérique du Sud, Tasmanie, Tunisie, USA, Afrique de l'Ouest{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Argentina, Asia, Australia, Chile, Europe, France, Greece, India, Italy, Mali, Mediterranean*, New Zealand, North Africa, North America, South America, Tasmania, Tunisia, USA, West Africa{{{0(+x).
Notes
:
Il existe 12 espèces d'Asphodelus.
Aussi mis dans la famille des Asphodelaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are 12 Asphodelus species. Also put in the family Asphodelaceae{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 60 ; Ben Ismail, H., 2013, Edible Wild Vegetables Used in North West of Tunisia. PARIPEX - Indian Journal of Reearch 2(9) :219-221 ; Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 45 ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 469 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 109 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 146 ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 3. Kew. ; Curtis, W.M., & Morris, D.I., 1994, The Student's Flora of Tasmania. Part 4B St David's Park Publishing, Tasmania, p 380 ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 158 ; Hall, N. et al, 1972, The Use of Trees and Shrubs in the Dry Country of Australia, AGPS, Canberra. p 264 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 34 ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 22 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 57 ; Lamp, C & Collet F., 1989, Field Guide to Weeds in Australia. Inkata Press. p 30 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 27 ; Lim, T. K., 2015, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants. Volume 9, Modified Stems, Roots, Bulbs. Springer p 13 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 202 ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 37 ; PARMENTIER, ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Sp. pl. 1:309. 1753 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 68 ; WATT
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :