le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre à feuilles caduques. Il atteint environ 40 m de haut. L'écorce est lisse et blanc verdâtre. Il se décolle en flocons. Les feuilles sont alternes. Les feuilles ont des tiges de feuilles. Les feuilles mesurent 3 à 12 cm de long sur 2 à 7 cm de large. Ils sont ovales ou en forme d'épée et vert pâle. Les fleurs sont en petites têtes rondes. Ils sont verts. Le fruit est un fruit à noyau sec. Il est comprimé et a deux ailes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A deciduous tree. It grows to about 40 m high. The bark is smooth and greenish-white. It peels off in flakes. The leaves are alternate. The leaves have leaf stalks. The leaves are 3-12 cm long by 2-7 cm wide. They are oval or sword shaped and pale green. The flowers are in small round heads. They are green. The fruit is a dry stone fruit. It is compressed and has two wings{{{0(+x).
Production
:
Dans le sud de l'Inde, la gomme est collectée de mars à septembre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : In southern India the gum is collected March to September{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines. L'arbre meurtri donne de la gomme{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed. The tree when bruised yields gum{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 42 (As Anogeissus latifolia Wall. ex Bedd.) ; Behera, K. K. et al, 2008, Wild Edible Plants of Mayurbhanj District, Orissa, India. J. Econ. Taxon. Bot. Vol. 32 (Suppl,) pp 305-314 ; Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 33 ; Bole, P.V., & Yaghani, Y., 1985, Field Guide to the Common Trees of India. OUP p 37 (As Anogeissus latifolia Wall.) ; Brouk, B., 1975, Plants Consumed by Man. Academic Press, London. p 261 ; Chandrakumar, P., et al, 2015, Ethnobotanical studies of wild edible plants of Gond, Halba and Kawar tribes of Salekasa Taluka, Gondia District, Maharashtra State, India. International Research Journal of Pharmacy 6(8) ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 80 ; A. Guillemin et al., Fl. Seneg. tent. 1:280. 1832 (ex Beddome, Fl. sylv. S.India t. 16. 1869) ; Jadhav, R., et al, 2015, Forest Foods of Northern Western Ghats: Mode of Consumption, Nutrition and Availability. Asian Agri-History Vol. 19, No. 4: 293-317 ; Manandhar, N.P., 2002, Plants and People of Nepal. Timber Press. Portland, Oregon. p 92 ; Patil, M. V. & Patil, D. A., 2000, Some More Wild Edible Plants of Nasik District (Maharashtra). Ancient Science of Life Vol. X1X (3&4): 102-104 ; Reddy, B. M., 2012, Wild edible plants of Chandrapur district, Maharashtra, India. Indian Journal of Natural Products and Resources. 3(1) pp 110-117 ; Uphof,
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :