le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Par Miller, P., Figures of the most beautiful, useful and uncommon plants, described in the gardeners? dictionary (1755-1760) Fig. Pl. Gard. Dict. vol. 2 t. 261, via plantillustrations
Un arbre à feuilles caduques de taille moyenne. Il atteint une hauteur de 25 à 30 m. Le tronc mesure 50 cm de diamètre. L'écorce est grise et striée. Les feuilles sont ovales et mesurent 12 cm de long sur 10 cm de large. Ils diminuent en un point. Ils ont de belles dents. Ils sont vert brillant dessus et blancs avec des veines nettes en dessous. Les sexes sont séparés. Les chatons mâles sont rougeâtres. Les chatons femelles sont suivis de petits fruits verts portés dans des masses de fils blancs ressemblant à du coton{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A medium sized deciduous tree. It grows 25-30 m high. The trunk is 50 cm across. The bark is grey and ridged. The leaves are oval and 12 cm long by 10 cm wide. They taper to a point. They have fine teeth. They are glossy green above and white with net veins underneath. The sexes are separate. Male catkins are reddish. Female catkins are followed by small green fruit carried in masses of white cotton-like threads{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de boutures de bois dur{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from hardwood cuttings{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Écorceµ0(+x)µ. Cambium comestibleµ{{{27(+x)µ. Le bois est utilisé pour fumer le poisson, car il donne de la saveur.
Une huile essentielle est utilisée par l'industrie alimentaire pour aromatiser des boissons alcoolisées (attention : l'alcool est une cause de cancer).
Le cambium doux entre le bois et l'écorce est mangéµ{{{0(+x)µ.
ATTENTION : il est fortement recommandé de prélever uniquement le cambium sur les parties tombées à terre, car arracher l'écorce directement sur un peuplier peut entrainer/causer/engendrer/provoquer la mort de celui-ciµ{{{(dp*)(1)µ.
C'est une plante tempérée. Il est originaire d'Amérique du Nord. Il pousse dans les bois humides. Ils ont besoin d'un sol humide et bien drainé. Il atteint 1675 m dans les montagnes Rocheuses. Il convient aux zones de rusticité 3-8. Arboretum Tasmania{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It is native to North America. It grows in moist woods. They require moist well-drained soil. It grows to 1675 m in the Rocky Mountains. It suits hardiness zones 3-8. Arboretum Tasmania{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 1Plantes sauvages comestibles (livre pages 47, par S.G. Fleischhauer, J. Guthmann et R. Spiegelberger), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 241, par Louis Bubenicek) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 483 ; Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."
https://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 78 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 820 ; Coombes, A.J., 2000, Trees. Dorling Kindersley Handbooks. p 287 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1072 ; Etkin, N.L. (Ed.), 1994, Eating on the Wild Side, Univ. of Arizona. p 69 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 221 ; Farrar, J.L., 1995, Trees of the Northern United States and Canada. Iowa State University press/Ames p 340 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 238 ; Joyce, D., 1998, The Garden Plant Selector. Ryland, Peters and Small. p 115 ; Little, E.L., 1980, National Audubon Society Field Guide to North American Trees. Alfred A. Knopf. p 321 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 50 ; Sp. pl. 2:1034. 1753 ; Turner, N., 1997, Food Plants of Interior First Peoples. Royal BC Museum Handbook p 156 (ssp. trichocarpa and balsamifera)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :