le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste. Il perd ses feuilles au cours de l'année. Il atteint une hauteur de 0,9 à 3 m et une largeur de 1,5 m. Il a des branches épineuses. Ceux-ci sont souvent à la traîne. Les feuilles sont comme des feuilles d'érable. Il y a des épines au milieu de la feuille en dessous. Les fleurs sont blanches. Ils sont en grappes en forme de pyramide. Ceux-ci peuvent mesurer entre 10 et 25 cm de long. Les fruits sont des baies rouges brillantes. Ils se produisent en grappes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. It loses its leaves during the year. It grows 0.9-3 m high and spreads 1.5 m wide. It has spiny branches. These are often trailing. The leaves are like maple leaves. There are spines down the middle of the leaf underneath. The flowers are white. They are in pyramid shaped clusters. These can be 10-25 cm long. The fruit are shiny red berries. They occur in clusters{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les racines et les jeunes tiges charnues sont cuites et mangées.
Les jeunes feuilles avant que les épines se raidissent peuvent être consommées crues ou cuites dans les soupes et les casseroles{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The roots and young fleshy stems are cooked and eaten. The young leaves before the spines stiffen can be eaten raw or cooked in soups and casseroles{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ann. Mus. Bot. Lugduno-Batavum 1:16. 1863 ; Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."http://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) (As Echinopanax horridum) ; Cormack, R. G. H., 1967, Wild Flowers of Alberta. Commercial Printers Edmonton, Canada. p 222 (As Oplopanax horridum) ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 953 ; H. G. A. Engler & K. A. E. Prantl, Nat. Pflanzenfam. 3(8):34. 1898 (J. Decaisne & J. E. Planchon, Rev. Hort. ser. 4, 3:105. 1854, nom. inval.) (As Echinopanax horridum) ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 583 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 92 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 363 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Ryan, S., 2008, Dicksonia. Rare Plants Manual. Hyland House. p 43
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :