Coeur (menu général)

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales >
Fabaceae > Amphicarpaea > Amphicarpaea bracteata - idu : 2271
  Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales > Fabaceae > Amphicarpaea
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !


   
Note alimentaire  

MiamMiamMiamMiamMiam

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Amphicarpaea bracteata, Par Roemer, J.J., Archiv für die Botanik (1796-1805) Arch. Bot. (Leipzig) vol. 1 (1796), via plantillustrations
      Illustration Amphicarpaea bracteata, Par Roemer, J.J., Archiv für die Botanik (1796-1805) Arch. Bot. (Leipzig) vol. 1 (1796), via plantillustrations  - Fermer      

Par Roemer, J.J., Archiv für die Botanik (1796-1805) Arch. Bot. (Leipzig) vol. 1 (1796), via plantillustrations












  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Amphicarpaea bracteata (L.) Fernald (1933)

    • Synonymes français

      :

      haricot de terre du Japon [Amphicarpaea bracteata subsp. edgeworthii (Benth.) H.Ohashi]

    • Synonymes

      :

      Amphicarpaea bracteata var. comosa (L.) Fernald (synonyme selon TPL, sous-espèce selon GRIN), Amphicarpaea edgeworthii Benth. [Amphicarpaea bracteata subsp. edgeworthii (Benth.) H.Ohashi], Amphicarpaea edgeworthii var. japonica Oliv. [Amphicarpaea bracteata subsp. edgeworthii (Benth.) H.Ohashi], Amphicarpaea monoica (L.) Nutt., amphicarpaea sarmentosa, Amphicarpaea sarmentosa Nutt. 1818 ;

      Dont basionyme : Glycine bracteata L. 1753 ;

    • Noms anglais et locaux

      :

      hog-peanut (hog peanut), hog-nut (hog nut), talet beans, wild peanut, aha (Aïnos) [subsp. edgeworthii], ahacha (Aïnos), Gin-Mame (jp romaji) [subsp. edgeworthii], yobu-Mame (yobu mame, jp romaji) [subsp. edgeworthii] ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un grimpeur ou une vigne. Les feuilles ont des folioles ovales. Il existe 2 sortes de fleurs. Les inférieurs sont souterrains et produisent des fruits. Les gousses se développent sous terre. Les graines sont brunes{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A climber or vine. The leaves have oval leaflets. There are 2 kinds of flowers. The lower ones are underground and produce fruit. The pods develop underground. The seeds are brown{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Fruit (grainesµ27(+x)µ [nourriture/aliment : fruit et légumeµ{{{2(dp*)µ]) comestible.

    Partie testée

    : graine{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seed{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée. Il pousse dans les sols riches et les bois humides{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. It grows in rich soils and moist woods{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Canada, Mexique, Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Canada, Mexico, North America, USA{{{0(+x).




  • Rusticité (résistance face au froid/gel, climat)

    :

      

    -26°C




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      "Dave's Garden" (en anglais) ; Wikipedia (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; 2"GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 76Le Potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles peu connues ou inconnues (livre, pages 216 à 221 [Amphicarpaea monoica Ell. et Nutt., Amphicarpaea edgeworthii Benth., var. japonica, et Amphicarpaea sarmentosa Nutt.], par A. Paillieux et D. Bois) ;

      Le potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles, peu connues ou inconnue (par Auguste Pailleux et Désiré Bois, 3ème édition de 1899) / détails du livre

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."http://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) (As Falcata comosa and Falcata pitcheri) ; Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 25 (As Amphicarpaea monoica and as Amphicarpaea sarmentosa) ; Duke, J.A., 1992, Handbook of Edible Weeds. CRC Press. p 32 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 102 (As Amphicarpaea monoica) ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 51 (As Amphicarpaea monoica) ; ILDIS Legumes of the World http:www;ildis.org/Legume/Web ; Illustrated Flora of Central Texas p 626 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1785 ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 89 (As Amphicarpaea monoica) ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ (Also as Amphicarpaea pitcheri) ; Rhodora 35:276. 1933 ; Saunders, C.F., 1948, Edible and Useful Wild Plants. Dover. New York. p 61 (As Amphicarpaea monoica) ; Tozer, F., 2007, The Uses of Wild Plants. Green Man Publishing. p 28 ; Turner, N. J. et al, 2011, Edible and Tended Wild Plants, Traditional Ecological Knowledge and Agroecology. Critical Reviews in Plant Sciences, 30:198-225 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000)

    • Recherche de/pour :








Dernière modification le :
vendredi 12 janvier 2024, à 10h56


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite

marmiton
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !